728x90

▣ 도덕경(道德經) 74장

民不畏死,奈何以死懼之?

若使民常畏死而為奇者,

吾得執而殺之,孰敢?

常有司殺者殺,

夫代司殺者殺,

是謂代大匠斲。

夫代大匠斲者,希有不傷手矣。

백성들이 죽음을 두려워 않으면 어떻게 죽음을 가지고 두렵게 하겠는가?

만약 백성들이 항상 죽음을 두렵게 하고서 기괴하게 하는 자를,

내가 붙잡아서 죽인다면 누가 감히 하겠는가?

항상 죽임을 맡은 자가 있어서 죽이는데,

그 죽임을 맡은 자를 대신하여 죽인다면,

이는 도목수를 대신해서 목수질함이라고 말한다.

그 도목수를 대신 목수질하는 자는 손을 다치지 않게 하기가 드물다.

◎ 도덕경 백서(帛書)본

마왕퇴(馬王堆) 한묘(漢墓)에서 발굴된 백서(帛書)는 ‘도덕경 통행본’과 거의 같은 두 종류의 ‘노자 백서본(老子 帛書本)이 발견되었는데 갑본(甲本)은 한고조(漢高祖, 재위 BC206∼BC195) 이전의 것이고 을본(乙本)은 그 이후의 것으로 판명되었다.

○ 백서(帛書)본 74장

갑본(甲本)

□□□□□□□奈何以殺懼之也若民恆是死則而為者吾將得而殺之∠夫孰敢矣若民□□必畏死則恆有司殺者夫伐司殺者殺∠是伐大匠斲也夫伐大匠斲者則□不傷亓手矣

을본(乙本)

若民恆且○不畏死若何以殺懼之也使民恆且畏死而為畸者□得而殺之夫孰敢矣若民恆且必畏死則恆又司殺者夫代司殺者殺是代大匠斲夫代大匠斲則希不傷亓手

 

728x90

+ Recent posts