▣ 도덕경(道德經) 30장
以道佐人主者, 不以兵强天下.
其事好還, 師之所處荊棘生焉,
大軍之後, 必有凶年.
善者果而已, 不敢以取強。
果而勿矜, 果而勿伐, 果而勿驕,
果而不得已, 果而勿强.
物壯則老, 是謂不道, 不道早已.
도로써 주인을 보좌하는 자는, 병력으로 천하를 강제로 하지 않는다.
그 일[무력]은 돌아오기를 좋아하여, 군대가 처했던 곳에는 가시덤불이 생겨나고,
큰 전쟁의 뒤에는 반드시 흉년이 든다.
착한 사람은 끝맺어지면 그치고, 감히 강함으로서 취하지 않는다.
결과를 자랑하지 말고, 결과를 벌하지 말며, 결과에 교만하지 말라,
결과는 부득이 하니, 끝맺어지면 강제로 하지 말라.
만물은 왕성하면 늙어지는데, 이를 도가 아니라 하고, 도가 아니면 일찍 끝난다.
◎ 도덕경 백서(帛書)본
마왕퇴(馬王堆) 한묘(漢墓)에서 발굴된 백서(帛書)는 ‘도덕경 통행본’과 거의 같은 두 종류의 ‘노자 백서본(老子 帛書本)이 발견되었는데 갑본(甲本)은 한고조(漢高祖, 재위 BC206∼BC195) 이전의 것이고 을본(乙本)은 그 이후의 것으로 판명되었다.
○ 백서(帛書)본 30장
갑본(甲本)
以道佐人主不以兵強□天下□□□□□□所居楚朸生之善者果而已矣毌矣取強焉‧果而毌驕∠果而勿矜∠果而□□果而毌得已居是胃□而不強物壯而老是胃之不﹦道﹦蚤已
을본(乙本)
以道佐人主不以兵強於天下亓□□□□□□□□棘生之善者果而已矣毌以取強焉果而毌驕果而勿矜果□□傷果而毌得已居是胃果而強物壯而老胃之不﹦道﹦蚤已∠
◎ 도덕경 초죽간(楚竹簡)본
1993년 중국 호북성 초나라 무덤에서 백서본 보다 300년 앞선 “초간(楚簡)”이 출토 되었는데 기원전 500년의 것으로 판명되었으며 죽간이 3묶음으로 나뉘어져 있어서 갑본, 을본, 병본으로 하였다.
○ 초죽간(楚竹簡) 甲-04
以道佐人主者
도로서 임금을 보좌하는 사람은
不欲以兵强於天下
병기로서 천하를 강제하려고 하지 않는다.
善者果而已 不以取强∙
착한 사람은 끝맺어지면 그치고 강제로 취하지는 않는다.
果而弗伐 果而弗驕 果而弗矜∙
끝맺어지면 벌하지 않고, 끝맺어지면 교만하지 않고,
끝맺어지면 자랑하지 않는다.
是謂果而不强
이를 일컫기를 끝맺어지면 강제하지 않는데,
其事好∙
그 섬김이 좋다.
'▣ 도덕경(道德經) > 1.도덕경[1章~81章]' 카테고리의 다른 글
◎ 도덕경(道德經) 32장 (0) | 2023.09.05 |
---|---|
◎ 도덕경(道德經) 제31장 (1) | 2023.09.03 |
◎ 도덕경(道德經) 29장 (1) | 2023.08.30 |
◎ 도덕경(道德經) 28장 (0) | 2023.02.10 |
◎ 도덕경(道德經) 27장 (0) | 2023.02.08 |