728x90
『시경(詩經)』
≪국풍(國風) 제11 진풍(陳風)≫
140. 동문지양(東門之楊, 동문의 버드나무)
【毛詩 序】 《東門之楊》,刺時也。昏姻失時,男女多違。親迎,女猶有不至者也。
【모시 서】 <동문지양(東門之楊)>은 시절을 풍자한 시(詩)이다. 혼인할 시기를 놓치고 남녀가 [혼인을] 많이 어기며 친영(親迎)을 행한 여인도 오히려 이르지 않는 자가 있었음이다.
東門之楊、其葉牂牂。
(동문지양 기엽장장)
동쪽 문의 버드나무 그 잎이 짱짱하게 무성하네
昏以為期、明星煌煌。
(혼이위기 명성황황)
저녁에 만나자 약속했는데 별만 휘황하게 밝구나
東門之楊、其葉肺肺。
(동문지양 기엽폐폐)
동쪽 문의 버드나무 그 잎이 너풀너풀 우거졌네
昏以為期、明星晢晢。
(혼이위기 명성절절)
저녁에 만나자 약속했는데 별만 절절하게 밝구나
《東門之楊》二章,章四句。
728x90
'■ 시경(詩經) > 1.시경(詩經)' 카테고리의 다른 글
『시경(詩經)』 142. 방유작소(防有鵲巢, 방죽 위의 까치집) (0) | 2023.08.07 |
---|---|
『시경(詩經)』141. 묘문(墓門, 묘지의 문) (0) | 2023.08.05 |
『시경(詩經)』139. 동문지지(東門之池, 동쪽 문의 연못) (0) | 2023.08.01 |
『시경(詩經)』138. 형문(衡門, 누추한 대문) (0) | 2023.07.30 |
『시경(詩經)』137. 동문지분(東門之枌, 동문의 느릅나무) (0) | 2023.07.27 |