본문 바로가기
■ 시경(詩經)/1.시경(詩經)

『시경(詩經)』141. 묘문(墓門, 묘지의 문)

by 석담 김한희 2023. 8. 5.
728x90

『시경(詩經)』

≪국풍(國風) 제11 진풍(陳風)≫

 

141. 묘문(墓門, 묘지의 문)

【毛詩 序】 《墓門》,刺陳佗也。陳佗無良師傅,以至於不義,惡加於萬民焉。

【모시 서】 <묘문(墓門)>은 진타(陳佗)를 풍자한 시(詩)이다. 진타(陳佗)가 훌륭한 스승이 없으니 그로써 의롭지 않음에 이르러 악함을 여러 백성들에게 가해던 것이다.

 

墓門有棘、斧以斯之。

(묘문유극 부이사지)

묘지 문 밖 대추나무를 도끼로 자르고 있는데

夫也不良、國人知之。

(부야불량 국인지지)

그 사람은 나쁜 사람 온 나라가 다 알고 있네

知而不已、誰昔然矣。

(지이불이 수석연의)

아는데도 그치지 않고 옛날 버릇 그대로라네

 

墓門有梅、有鴞萃止。

(묘문유매 유효췌지)

묘지 문 밖 매화나무에 올빼미가 모여드는데

夫也不良、歌以訊之。

(부야불량 가이신지)

그 사람 나쁜 사람이라 노래로서 타일렀는데

訊予不顧、顛倒思予。

(신여불고 전도사여)

타일러도 말 안 듣고 엎어져야 내 생각하리라

 

《墓門》二章,章六句。

 

728x90