728x90

『논어(論語)』

卷​ 13

◎ 《자로(子路)》篇

◆ 13 - 16) 葉公問政。子曰:「近者說,遠者來。」

(섭공문정, 자왈: "근자설, 원자래.")

섭공(葉公)이 정치(政治)를 묻자, 자(子)께서 말씀하셨다. “가까이 있는 자를 설득하고 멀리 있는 자를 오게 함입니다.”

◎《논어집해(論語集解)》

『논어집해(論語集解)』는 중국 위(魏)나라의 정치가이자 사상가였던 하안(何晏, 193~ 249)이 당시까지 전해지던 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 『논어(論語)』에 대한 주석을 모아 편찬한 책이다. 『논어집해(論語集解)』에는 공안국(孔安國, BC156?~BC74), 정현(鄭玄, 127~200), 마융(馬融, 79~166), 왕숙(王肅, 195~256), 포함(包咸, BC6~65), 주생렬(周生烈, ?~220) 등의 주석이 실려있으며, 하안(何晏)의 견해 역시 수록되어 있다.

【集解】 ◑葉公問政, 子曰: "近者說, 遠者來."

◎《논어주소(論語註疏)》

『논어주소(論語註疏)』는 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 논어(論語)에 하안(何晏, 193~249 魏)이 주(註)를 달아 논어집해(論語集解)를 지었으며, 북송(北宋)의 형병(邢昺, 932~1010)이 논어집해(論語集解)에 소(疏)를 붙여서 논어주소(論語註疏)를 지었다.

【註疏】 “葉公”至“者來”。

○ 【註疏】 <경문(經文)의> “[섭공(葉公]에서 [자래(者來)]까지"

○ 正義曰:此章楚葉縣公問為政之法於孔子也。

○正義曰 : 이 장(章)은 초(楚)나라 섭현(葉縣)의 공(公)이 공자(孔子)께 정치하는 법을 물은 것이다.

子曰:“當施惠於近者,使之喜說,則遠者當慕化而來也。”

자(子)께서 말씀하시기를 “마땅히 가까이 있는 자들에게 은혜를 베풀어 기쁘게 설득을 하면 멀리 있는 자들이 마땅히 교화(敎化)를 사모(思慕)하여 올 것이다.”라고 하신 것이다.

▣ 『論語』 원문

◎ 《鄕黨》篇 ​ 13 - 16

◆ 葉公問政。子曰:「近者說,遠者來。」

◎《논어집해(論語集解)》

◑葉公問政, 子曰: "近者說, 遠者來."

◎《논어주소(論語註疏)》

疏“葉公”至“者來”。

○正義曰:此章楚葉縣公問為政之法於孔子也。

子曰:“當施惠於近者,使之喜說,則遠者當慕化而來也。”

 

 

728x90

+ Recent posts