▣ 『논어(論語)』
卷 13
◎ 《자로(子路)》篇
◆ 13 - 21) 子曰: "不得中行而與之, 必也狂狷乎! 狂者進取, 狷者有所不爲也."
(자왈: "불득중행이여지, 필야광견호? 광자진취, 견자유소불위야.")
자(子)께서 말씀하셨다. “중도(中道)를 행하는 사람을 만나서 함께하지 못한다면 반드시 열광적인 사람과 고지식한 사람 이겠지? 광자(狂者)는 나아가 취하고 견자(狷者)는 하지 않는 바가 있다.”
◎《논어집해(論語集解)》
【集解】 子曰:「不得中行而與之,必也狂、狷乎 ?(包曰:「中行,行能得其中者。言不得中行,則欲得狂、狷者。」 ◎포함이 말하였다:“중행(中行)”은 행실이 그 중도를 잘 하는 자이다. 중도를 행하는 자를 만나지 못한다면, 광자(狂者)나 견자(狷者)를 얻고자 한다는 말이다.)狂者進取,狷者有所不為也。」(包曰:「狂者, 進取於善道,狷者, 守節無為,欲得此二人者,以時多進退,取其恆一。」 ◎포함이 말하였다:“광자(狂者)”는 선한 도(道)에 나아가 취하며, “견자(狷者)”는 절차를 지키느라 하는 바가 없는데, 이러한 두 사람을 얻으려고 하신 것은, 그로써 당시에는 진퇴(進退)하는 자가 많았기 때문에 항상 한결같은 <사람을 > 취하신 것이다.)
◎《논어주소(論語註疏)》
『논어주소(論語註疏)』는 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 논어(論語)에 하안(何晏, 193~249 魏)이 주(註)를 달아 논어집해(論語集解)를 지었으며, 북송(北宋)의 형병(邢昺, 932~1010)이 논어집해(論語集解)에 소(疏)를 붙여서 논어주소(論語註疏)를 지었다.
○ 【註疏】 “子曰”至“為也”。
○ 【註疏】 <경문(經文)의> “[자왈(子曰]에서 [위야(爲也)]까지"
○ 正義曰:此章孔子疾時人不純一也。
○正義曰 : 이 장(章)은 공자(孔子)께서 당시 사람들이 순일(純一)하지 않음을 미워하신 것이다.
“子曰:不得中行而與之,必也狂、狷乎”者,中行,行能得其中者也。言既不得中行之人而與之同處,必也得狂、狷之人可也。
<경문(經文)에서> "자(子)께서 말씀하셨다. '중도(中道)를 행하는 사람을 만나서 함께하지 못한다면 반드시 열광적인 사람과 고지식한 사람 이겠지?[子曰 不得中行而與之 必也狂狷乎]"라는 것은, 중도(中道)를 행함은 중도를 잘 얻어서 행하는 자이다. 이미 중도를 행하는 사람을 얻어서 그와 함께 거처하지 않는다면 반드시 광견(狂狷)한 사람을 얻으면 좋겠다는 말이다.
“狂者進取,狷者有所不為” 者,此說狂、狷之行也。狂者進取於善道,知進而不知退;狷者守節無為,應進而退也,二者俱不得中而性恒一。欲得此二人者,以時多進退,取其恒一也。
<경문(經文)에서> "광자(狂者)는 나아가 취하고 견자(狷者)는 하지 않는 바가 있다.[狂者進取 狷者有所不爲]"라는 것은, 이것은 광자(狂者)와 견자(狷者)의 행실을 설명한 것이다. 광자(狂者)는 착한 도(道)에 나아가 취하는데, 나아갈 줄만 알고서 물러날 줄은 알지 못하고, 견자(狷者)는 절차(節次)만을 지킬 뿐 하는 바가 없어 나아가야 하는데도 물러나며, 이 두 가지 사람은 모두 중도(中道)를 얻지는 못하였으나 성품이 항상 한결같다. 이 두 부류의 사람을 얻고자 하신 것은 당시에 진퇴(進退)하는 사람이 많았기 때문에 그 항상 한결같은 사람을 취하신 것이다.
▣ 『論語』 원문
◎ 《鄕黨》篇 13 - 21
◆ 子曰: "不得中行而與之, 必也狂狷乎! 狂者進取, 狷者有所不爲也."
◎《논어집해(論語集解)》
子曰:「不得中行而與之,必也狂、狷乎 ?(包曰:「中行,行能得其中者。言不得中行,則欲得狂、狷者。」 )狂者進取,狷者有所不為也。」(包曰:「狂者, 進取於善道,狷者, 守節無為,欲得此二人者,以時多進退,取其恆一。」)
◎《논어주소(論語註疏)》
疏“ 子曰”至“為也”。
○正義曰:此章孔子疾時人不純一也。
“子曰:不得中行而與之,必也狂、狷乎”者,中行,行能得其中者也。言既不得中行之人而與之同處,必也得狂、狷之人可也。
“狂者進取,狷者有所不為” 者,此說狂、狷之行也。狂者進取於善道,知進而不知退;狷者守節無為,應進而退也,二者俱不得中而性恒一。欲得此二人者,以時多進退,取其恒一也。

'◑논어주소(注疏)[刑昺] > 13.자로(子路)편' 카테고리의 다른 글
| ◎ 『논어주소(論語註疏)』 《자로(子路)》 卷 13 - 23 (1) | 2026.01.25 |
|---|---|
| ◎ 『논어주소(論語註疏)』 《자로(子路)》 卷 13 - 22 (0) | 2026.01.23 |
| ◎ 『논어주소(論語註疏)』 《자로(子路)》 卷 13 - 20 (1) | 2026.01.19 |
| ◎ 『논어주소(論語註疏)』 《자로(子路)》 卷 13 - 19 (0) | 2026.01.17 |
| ◎ 『논어주소(論語註疏)』 《자로(子路)》 卷 13 - 18 (1) | 2026.01.15 |
