▣ 도덕경(道德經) 38장
上德不德, 是以有德,
下德不失德, 是以無德.
上德無爲而無以爲,
下德爲之而有以爲.
上仁爲之而無以爲,
上義爲之而有以爲.
上禮爲之而莫之應, 則攘臂而扔之.
故失道而後德, 失德而後仁,
失仁而後義, 失義而後禮.
夫禮者忠信之薄, 而亂之首.
前識者, 道之華, 而愚之始.
是以大丈夫處其厚, 不居其薄,
處其實, 不居其華. 故去彼取此.
최고의 덕은 덕을 않으니 이로써 덕이 있지만,
낮은 덕은 덕을 잃지 않으려 하여 이로써 덕이 없다.
최고의 덕은 함이 없으면서 없음으로써 하지만,
낮은 덕은 그것을 하면서 있음으로써 하려한다.
최고의 어짊은 그것을 하면서 없음으로써 하지만,
최고의 의로움은 그것을 하면서 있음으로써 한다.
최고의 예절은 그것을 하면서 응함이 없으면 팔뚝으로 물리쳐서 끌어 당긴다.
그러므로 도를 잃어버린 이후가 덕이고, 덕을 잃어버린 이후가 어짐이며,
어짐을 잃어버린 이후가 옳음이고, 옳음을 잃어버린 이후가 예절이다.
대저 예절이란 것은 충심과 믿음이 엷어서 혼란의 우두머리이다.
앞에 아는 것은 도의 꽃이지만 근심의 시작이다.
이로써 대장부는 두터움에 처하고 엷음에 머무르지 않는다.
그 열매에 처하고 꽃에 머무르지 않기 때문에 저것을 버리고 이것을 취한다.
◎ 도덕경 백서(帛書)본
마왕퇴(馬王堆) 한묘(漢墓)에서 발굴된 백서(帛書)는 ‘도덕경 통행본’과 거의 같은 두 종류의 ‘노자 백서본(老子 帛書本)이 발견되었는데 갑본(甲本)은 한고조(漢高祖, 재위 BC206∼BC195) 이전의 것이고 을본(乙本)은 그 이후의 것으로 판명되었다.
○ 백서(帛書)본 38장
갑본(甲本)
□□□□□□□□□□□□□□□□德上德無□□無以為也上仁為之□□以為也上義為之而有以為也上禮□□□□□□□□攘臂而乃之故失﹦道﹦矣而后德失德而后仁失仁而后義□義而□□□□□□□□□□而亂之首也□□□道之華也而愚之首也是以大丈夫居亓厚而不居亓泊居亓實不居亓華故去皮取此
을본(乙本)
上德不德是以有德下德不失德是以無德上德無為而無以為也上仁為之而無以為也上○為之而有以為也上禮為之而莫之應也則攘臂而乃之故失道而后德失德而句仁失仁而句義∠失義而句禮夫禮者忠信之泊也而亂之首也前識者道之華也而愚之首也是以大丈夫居□□□居亓泊居亓實而不居亓華故去罷而取此‧
'▣ 도덕경(道德經) > 1.도덕경[1章~81章]' 카테고리의 다른 글
◎ 도덕경(道德經) 40장 (0) | 2023.09.25 |
---|---|
◎ 도덕경(道德經) 39장 (0) | 2023.09.23 |
◎ 도덕경(道德經) 37장 (0) | 2023.09.17 |
◎ 도덕경(道德經) 36장 (0) | 2023.09.13 |
◎ 도덕경(道德經) 35장 (0) | 2023.09.11 |