728x90

『주역(周易)』

20. 관괘(觀卦)[卦象:풍지관]

 巽上

 坤下

[.]이 아래에 있고, [.바람]이 위에 있다.

 

卦辭(괘사) 문왕

觀 盥而不薦 有孚 顒若.

보는[], [강신재(降神祭)]에 손을 씻었으면 음식을 올리지 않아도 우뚝함과 같아서 믿음이 있다.

 

大觀在上順而巽中正以觀天下觀盥而不薦有孚顒若下觀而化也觀天之神道而四時不忒聖人以神道設教而天下服矣

단전에서 말하였다큰 보임이 위에 있으니, 따르고 공손하며 가운데 바름으로서 천하에 보여준다. "[강신제에] 손 씻음을 보았으면 음식을 올리지 않아도 우뚝함과 같아서 믿음이 있다.”는 아래에서 보고 달라짐이다. 하늘이 도를 펼쳐[] 보이니 사시(四時)가 어긋나지 않고, 성인이 도를 펼쳐서 가르침을 베풂으로서 천하가 복종한다.

 

風行地上先王以省方觀民設教

상전(象傳)에서 말하였다바람이 땅 위에 행함이 관()이니, 선왕이 그로써 사방을 살피고 백성을 보고서 가르침을 베푼다.

 

爻辭(효사) 주공 

初六童觀小人无咎君子吝

초육(初六)은 어린아이가 보는데, 소인은 허물이 없고 군자는 부끄럽다.

初六 童觀小人道也

상전(象傳)에서 말하였다초육의 어린아이의 봄은 소인의 도이다.

 

六二闚觀利女貞

육이(六二)는 엿봄이니, 여자가 곧아야 이롭다.

闚觀女貞亦可醜也

상전(象傳)에서 말하였다엿보는 여자의 곧음이 또한 추 할 수 있다.

 

六三觀我生進退

육삼(六三)은 나의 삶을 보고서 나아가고 물러난다.

觀我生進退未失道也

상전(象傳)에 말하였다 : “나의 삶을 보고서 나아가고 물러나니는 아직 도를 잃지 않았다.

 

六四觀國之光利用賓于王

육사(六四)는 나라의 빛남을 봄이니, 왕에게 손님이 되도록 해야 이롭다.

觀國之光尚賓也

상전(象傳)에 말하였다나라의 빛남을 봄은 손님을 숭상함이다.

 

九五觀我生君子无咎

구오(九五)는 나의 삶을 돌아 봐야 군자가 허물이 없다

觀我生觀民也

상전(象傳)에서 말하였다나의 삶을 봄은 백성을 봄이다.

 

上九觀其生君子无咎

상구(上九)는 그[백성] 삶을 돌아 봐야 군자가 허물이 없다

觀其生志未平也

상전(象傳)에서 말하였다내는 행동을 봄은 뜻이 편안하지 못함이다.

 

 ()대야 관, ()천거할 천, ()엄숙할 옹, ()같을 약 順也, ()엿볼 규,

 

 

▣ 【序卦傳(서괘전) 공자

物大然後可觀, 故受之以觀.

만물은 커진 연후에 볼 수 있기 때문에 괘로 받는다.

728x90

+ Recent posts