728x90

『주역(周易)』

21. 서합괘(噬嗑卦)[卦象:화뢰서합]

 離上

 震下

[.우뢰]이 아래에 있고, [.]가 위에 있다.

 

卦辭(괘사) 문왕

噬嗑 利用獄

서합(噬嗑)은 형통하니, ()을 써야 이롭다.

 

頤中有物曰噬嗑噬嗑而亨剛柔分動而明雷電合而章柔得中而上行雖不當位利用獄也

단전에서 말하였다턱 안에 물건이 있으니, 말하기를 "깨물어서 합함"이라 하였다. 깨물어 합하니 형통하다.

강함과 부드러움이 나뉘고, 움직여서 밝아지며, 우레와 번개가 합하여 빛난다. 부드러움이 중()을 얻어 위로 행하니, 비록 자리에 마땅하지 않으나 ()을 씀이 이롭다.”

 

 

雷電噬嗑先王以明罰勑法

상전(象傳)에서 말하였다우레와 번개가 서합(噬嗑)이고, 선왕이 그로서 형벌을 밝히고 법령을 정비하였다.

 

爻辭(효사) 주공 

初九屨校滅趾无咎

초구(初九)는 형틀을 밟아서 발꿈치가 상하지만, 허물은 없다.

屨校滅趾不行也

상전(象傳)에서 말하였다형틀을 채워 발꿈치를 상하게 함은 가지 못 함이다.

 

 

六二噬膚滅鼻无咎

육이(六二)는 피부를 물리고 코가 베어지지만, 허물은 없다

噬膚滅鼻乘剛也

상전(象傳)에서 말하였다살을 깨물어 코가 잘림은 강함을 탔음이다

 

六三噬腊肉遇毒小吝无咎

육삼(六三)은 말린 고기를 씹다가 독을 만났으니, 조금 부끄러우나 허물은 없다.

遇毒位不當也

상전(象傳)에서 말하였다독을 만남은 자리가 마땅하지 않음이다.

 

九四噬乾胏得金矢利艱貞吉

구사(九四)는 뼈에 붙은 마른 고기를 씹어 금과 화살을 얻으나, 어려움이 이로우나 곧아야 길하다

利艱貞吉未光也

상전(象傳)에서 말하였다어려움이 이롭지만 곧아야 길함은 아직 빛나지 못함이다.

 

六五噬乾肉得黃金貞厲无咎

육오(六五)는 마른 고기를 씹어 황금을 얻었는데, 곧게 닦달해야 허물이 없다

貞厲无咎得當也

상전(象傳)에서 말하였다곧게 닦달해야 허물이 없음은 마땅함을 얻음이다

 

上九何校滅耳

상구(上九)는 형틀에 채워져 귀가 없어졌으니, 흉하다.

何校滅耳聰不明也

상전(象傳)에서 말하였다형틀에 채워져 귀를 잘림은 들음이 밝지 않음이다.

 

 ()씹을 서, ()입 다물 합, ()포 석, ()밥찌꺼기 자, ()멜 하, 어찌 하,

 

 

▣ 【序卦傳(서괘전) 공자

可觀而後有所合, 故受之以噬嗑. 嗑者合也.

볼 수 있은 뒤에 합하는 바가 있기 때문에 서합괘로서 받는다. ()이란 것은 합()함이다

728x90

+ Recent posts