728x90

시경(詩經)

국풍(國風) 7 정풍(鄭風)

81. 준대로(遵大路, 큰 길을 따라 나와)

遵大路兮, 摻執子之袪兮.

(준대로혜 섬집자지거혜)

 길을 따라 나서며 그대 소매를 부여 잡는다

無我惡兮, 故也.

(무아악혜 불잠고야)

나를 미워하지 마시고 옛정을 빨리 잊지 마셔요

 

遵大路兮, 摻執子之手兮.

(준대로혜 섬집자지수혜)

 길을 따라 나서며 그대 손을 부여 잡는다

無我, 好也.

(무아수혜 불잠호야)

나를 더러워 마시고 좋은 사이 급히 끊지 마셔요

 

遵大路二章章四句

 

 

모시(毛詩)

전한(前漢)의 모형(毛亨) ()에 주석을 하여 모시(毛詩)라고 하며 시경(詩經)의 별칭이다.

毛詩 序 遵大路》,思君子也莊公失道君子去之國人思望焉

모시 서 준대로(遵大路) 군자(君子) 사모한 ()이다. 장공(莊公) () 잃으니 군자가 떠나 갔는데, 나라 사람들이 그들을 사모하고 바랏음이다.

 

 모시전(毛詩傳)

전한(前漢) 모형(毛亨, ?~?) ()에 전()을 붙여 모시고훈전(毛詩詁訓傳)을 지었다.

 

遵大路兮摻執子之袪兮 

< 길을 따라 나서며 그대 소매를 부여 잡는다>

毛亨  袂也

모형  (, 좇을 ) 따라 감(循行)이다. (,  ) 도로이다. (, 잡을 ) 손에 가짐이다. (, 소매 ) 소매[, 소매 ]이다.

無我惡兮故也

<나를 미워하지 마시고 옛정을 빨리 잊지 마셔요>

毛亨  速也

모형  (, 빠를 ) 빠름이다.

 

遵大路兮摻執子手兮 

< 길을 따라 나서며 그대 손을 부여 잡는다>

無我好也 

<나를 더러워 마시고 좋은 사이 급히 끊지 마셔요>

毛亨  棄也

모형  (, 추악할 ) 버림이다.

 

 

 모시전(毛詩箋)

()나라 정현(鄭玄, 127~200)이 모형(毛亨) 모시전(毛詩傳)에 전()을 달아서 모시전(毛詩箋)을 지었다.

 

遵大路兮摻執子之袪兮 

< 길을 따라 나서며 그대 소매를 부여 잡는다>

鄭玄  箋雲思望君子於道中見之則欲攬持其袂而留之

정현 전 ()에 이르기를 군자를 사모하고 바람은, 길 가운데에서 만나면 그 소매를 잡고 잡아당기면서 머무르기를 바람이다.”라고 했다.

無我惡兮故也

<나를 미워하지 마시고 옛정을 빨리 잊지 마셔요>

鄭玄  箋雲子無惡我攬持子之袂我乃以莊公不速於先君之道使我然

정현 전 ()에 이르기를 그대는 그대의 소매를 잡고 잡아당기는 나를 미워하지 말고, 나는 이에 장공(莊公)으로써 선군의 도()를 빨리 잊지 않도록 나에게 그렇게 시킴이다.라고 했다.

 

遵大路兮摻執子手兮 

< 길을 따라 나서며 그대 손을 부여 잡는다>

鄭玄  箋雲言執手者思望之甚

정현 전 ()에 이르기를 손을 잡는 것은, 사모하여 바람이 심함을 말함이다.”라고 했다.

無我好也 

<나를 더러워 마시고 좋은 사이 급히 끊지 마셔요>

鄭玄  箋雲魗亦惡也好猶善也子無惡我我乃以莊公不速於善道使我然

정현 전 ()에 이르기를 (, 미워할 추)는 또한 미워함이다. ()는 좋음과 같음이다. 그대는 나를 미워하지 마시고, 나는 이에 장공(莊公)으로써 좋은 도()를 빨리 잊지 않도록 나에게 그렇게 시킴이다.라고 했다.

 

 

모시정의(毛詩正義)

()나라 모형(毛亨) 시경(詩經)에 전()을 짓고 정현(鄭玄)이 전()을 붙였으며 당()나라 공영달(孔穎達)이 소()를 지어 모시정의(毛詩正義)를 완성 하였다.

 

遵大路》,思君子也莊公失道君子去之國人思望焉

 

遵大路兮摻執子之袪兮袂也箋雲思望君子於道中見之則欲攬持其袂而留之。○所覽反徐所斬反起居反又起據反袂也攬音覽麵世反。)

無我惡兮不寁故也速也箋雲子無惡我攬持子之袂我乃以莊公不速於先君之道使我然。○烏路反注同市坎反。「故也」,一本作故兮」。好也亦爾。)

 

遵大故也」。○正義曰國人思望君子假說得見之狀言己循彼大路之上兮若見此君子之人我則攬執君子之衣袪兮君子若忿我留之我則謂之雲無得於我之處怨惡我留兮我乃以莊公不速於先君之道故也言莊公之意不速於先君之道不愛君子令子去之我以此固留子。○遵循袪袂」。○正義曰:「」,《釋詁。《地官·遂人:「澮上有道川上有路。」對文則有廣狹之異散則道路通也以摻字從手又與執共文故為攬也。《說文摻字山音反訓為斂也操字此遙反訓為奉也二者義皆小異。《喪服:「袂屬幅袪尺二寸。」則袂是袪之本袪為袂之末。《·羔裘傳雲:「袂末。」則袂袪不同此雲以袪袂俱是衣袖本末別耳故舉類以曉人。《唐風取本末為義故言袂末」。○」。○正義曰:《釋詁舍人曰:「意之速。」

 

遵大路兮摻執子手兮箋雲言執手者思望之甚。)

無我魗兮不寁好也棄也箋雲魗亦惡也好猶善也子無惡我我乃以莊公不速於善道使我然。○本亦作<壽欠>」,又作<壽殳>」,市由反或雲鄭音為醜好如字鄭雲:「善也。」或呼報反。)

 

疏傳壽鬼」。○正義曰魗與醜古今字醜惡可棄之物故傳以為棄言子無得棄遺我箋準上章故雲魗亦惡」,意小異耳

 

遵大路二章章四句

728x90

+ Recent posts