728x90

시경(詩經)

국풍(國風) 2 소남(召南)

 

18. 고양(羔羊, 어린 양)

 

羔羊之皮 素絲五紽

(고양지피 소사오타)

새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 곳 장식하였네

退食自公 委蛇委蛇

(퇴식자공 위이위이)

공이 스스로 음식을 줄이시니 의젓하고 의젓하시네

 

羔羊之革 素絲五緎

(고양지혁 소사오역)

새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 솔기를 꿰매었네

委蛇委蛇 自公退食

(위이위이 자공퇴식)

의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이시네

 

羔羊之縫 素絲五總

(고양지봉 소사오총)

새끼 양 가죽을 꿰맷는데 흰 실이 모두 다섯이라네

委蛇委蛇 退食自公

(위이위이 퇴식자공)

의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이셨네

 

羔羊三章章四句

 

 

모시(毛詩)

()나라 모형(毛亨, ?~?) ()에 전()을 붙여 모시고훈전(毛詩詁訓傳)을 지었다.

毛詩序 <羔羊>, 鵲巢之功致也. 召南之國, 化文王之政, 在位皆節儉正直, 德如羔羊也.

모시 서 <고양(羔羊)>은 까치 둥지[鵲巢]의 공()이 이루어졌음을 읊었다. ()지역 남쪽의 나라에 문왕(文王)의 정사에 교화되어 지위에 있으면 모두 검소하고 절약하며 곧고 발라서 덕()이 어린 양[羔羊]과 같았음이다.

 

 모시전(毛詩傳)

모시전(毛詩傳)은 모형(毛亨) ()에 전()을 붙여 모시고훈전(毛詩詁訓傳)을 지었다.

 

羔羊之皮 素絲五紽 <새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 곳 장식하였네>

毛亨 傳 小曰羔 大曰羊 素 白也 紽 數也 古者 素絲以英裘 不失其制 大夫羔裘以居

모형 전 작은 양을 고()라 하고, 큰 양을 양()이라 한다. ()는 흰색이고, () [실 타래] 수이다. 옛날 사람은 흰 실로써 갖옷에 꽃 장식하였는데 그 제도를 잃지 않은 것이다. 대부(大夫)는 새끼양 갖옷을 입고서 거주했다.

退食自公 委蛇委蛇 <공이 스스로 음식을 줄이시니 의젓하고 의젓하시네>

毛亨 傳 公 公門也 委蛇 行可從迹也

모형 전 ()은 공의 문이다. 위이(委蛇)는 행동하는 자취를 따를 만함이다.

 

羔羊之革 素絲五緎 <새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 솔기를 꿰매었네>

毛亨 傳 革 猶皮也 緎 縫也

모형 전 ()은 가죽과 같다. ()은 꿰맨데[솔기]이다.

委蛇委蛇 自公退食 <의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이시네>

 

羔羊之縫 素絲五總 <새끼 양 가죽을 꿰맷는데 흰 실이 모두 다섯이라네>

毛亨 傳 縫 言縫殺之 大小得其制. 總 數也

모형 전 ()은 그것[가죽 주름]을 잡아 꿰맬 적에 크고 작게 마름질 함을 말한 것이다. ()은 샘함이다.

委蛇委蛇 退食自公 <의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이셨네>

 

 

 모시전(毛詩箋)

()나라 정현(鄭玄, 127~200)이 모형(毛亨) 모시전(毛詩傳)에 전()을 달아서 모시전(毛詩箋)을 지었다.

 

羔羊之皮 素絲五紽 <새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 곳 장식하였네>

本又作」,同徒何反。「它數也」,本或作紽數」,所具反後不音者同沈音映又如字

音義 

退食自公 委蛇委蛇 <공이 스스로 음식을 줄이시니 의젓하고 의젓하시네>

鄭玄  箋雲退食謂減膳也從也從於公謂正直順於事也委蛇委曲自得之貌節儉而順心誌定故可自得也

정현 전 ()에 이르기를 퇴식(退食)은 음식(飮食)을 덜어서 감함을 일컫는다. ()는 좇음이다. ()을 붙좇음은 바르고 곧은 일에 순종함을 일컫는다. 위이(委蛇)는 스스로를 굽히고 맡겨서 얻는 모양이며 검소하게 절약하면서 순종하는 마음의 뜻을 정했기 때문에 스스로 얻을 수 있음이다.

 

羔羊之革 素絲五緎 <새끼 양 가죽에 흰 실로 다섯 솔기를 꿰매었네>

徐音域又於域反

音義  (, 솔기 역)은 서막(徐邈)의 음에 역(, 지경 역)으로 되었고 또 어와 역의 반절음이다.

委蛇委蛇 自公退食 <의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이시네>

鄭玄  箋雲自公退食猶退食自公

정현 전 ()에 이르기를 () 스스로 음식(飮食)을 덜어서 감함은, () 스스로 음식(飮食)을 물림과 같음이다.

羔羊之縫 素絲五總 <새끼 양 가죽을 꿰맷는데 흰 실이 모두 다섯이라네>

符龍反注同

音義 (, 꿰맬 봉)은 부와 용의 반절음이고 주에서도 같다.

委蛇委蛇 退食自公 <의젓하고 의젓하신 공께서 스스로 음식을 줄이셨네>

 

 

모시정의(毛詩正義)

 ()나라, 毛亨 鄭玄 ()나라, 孔穎達

()나라 모형(毛亨) 시경(詩經)에 전()을 짓고 정현(鄭玄)이 전()을 붙였으며 당()나라 공영달(孔穎達)이 소()를 지어 모시정의(毛詩正義)를 완성 하였다.

 

羔羊》,《鵲巢之功緻也召南之國化文王之政在位皆節儉正直德如羔羊也(《鵲巢之君積行累功以致此羔羊之化在位卿大夫競相切化皆如此羔羊之人。○下孟反。)

 

「《羔羊三章章四句羔羊」。○正義曰羔羊詩者鵲巢之功所致也召南之國化文王之政故在位之卿大夫皆居身節儉為行正直德如羔羊然大夫有德由君之功鵲巢之功所致也定本上無言南者總謂六州也以篇在召南》,故連言召耳雲德如羔羊者,《麟趾序如麟趾之時」,《騶虞序仁如騶虞」,皆如其經則此德如羔羊亦如經中之羔羊也經陳大夫為裘用羔羊之皮此雲德如羔羊者詩人因事託意見在位者裘得其製德稱其服故說羔羊之裘以明在位之德敘達其意故雲如羔羊焉不然則衣服多矣何以獨言羔羊裘?《宗伯注雲:「羔取其群而不失其類。」《士相見注雲:「羔取其群而不黨。」《公羊傳何休雲:「羔取其贄之不鳴殺之不號乳必跪而受之死義生禮者此羔羊之德也。」然則今大夫亦能群不失類行不阿黨死義生禮故皆節儉正直是德如羔羊也毛以儉素由於心服製形於外章首二句言裘得其製是節儉也無私存於情得失表於行下二句言行可蹤跡是正直也鄭以退食為節儉自公為正直羔裘言德能稱之委蛇者自得之貌皆亦節儉正直之事也經先言羔羊以服乃行事故先說其皮序後言羔羊舉其成功乃可以化物各自為文勢之便也。○鵲巢之人」。○正義曰以篇首有鵲巢以比國君故雲鵲巢之君也上言積行累功以致爵位」,則化及南國亦積行累功而致之故言積行累功以釋鵲巢之功所致之意言由國君積行累功以化天下故天下化之皆如羔羊以致此羔羊之化也知在位是卿大夫者以經陳羔裘卿大夫之服故傳曰大夫羔裘以居」,是也言競相切化謂競相切磋以善化皆如羔羊之人謂人德如羔羊也

 

羔羊之皮素絲五紽小曰羔大曰羊白也數也古者素絲以英裘不失其製大夫羔裘以居。○本又作」,同徒何反。「它數也」,本或作紽數」,所具反後不音者同沈音映又如字。)

退食自公委蛇委蛇公門也委蛇行可從跡也箋雲退食謂減膳也從也從於公謂正直順於事也委蛇委曲自得之貌節儉而順心誌定故可自得也。○於危反又作」,同音移讀此兩句當雲委虵委虵」,沈讀作委委虵虵」。《韓詩逶迄」,雲公正貌下孟反崔如字從跡足容反字亦作」,「又作」。)

 

羔裘委蛇」。○毛以為召南大夫皆正直節儉言用羔羊之皮以為裘縫殺得製素絲為英飾其紽數有五既外服羔羊之裘內有羔羊之德故退朝而食從公門入私門布德施行皆委蛇然動而有法可使人蹤跡而效之言其行服相稱內外得宜此章言羔羊之皮卒章言羔羊之縫互見其用皮為裘縫殺得製也。○鄭唯下二句為異言大夫減退膳食順從於事心誌自得委蛇然。○小曰羔以居」。○正義曰小羔大羊對文為異此說大夫之裘宜直言羔而已兼言羊者以羔亦是羊故連言以協句傳以羔羊並言故以大小釋之此言紽數」,下言總數」,謂紽總之數有五非訓紽總為數也二章傳雲,《釋訓:「羔羊之縫。」孫炎曰:「緎之雲界緎。」然則縫合羔羊皮為裘縫即皮之界緎因名裘縫雲緎五緎既為縫則五紽五總亦為縫也視之見其五故皆雲五焉傳於首章先言紽數以經雲五紽」,先解五之意故紽數有五也首章既解其數故二章解其體縫也」,且因爾雅之文。《爾雅獨解緎者蓋舉中言之二章既解其體恐人以為紽自數也緎自縫也故於卒章又言總數有五以明緎數亦五緎言縫則紽總亦縫可知傳互言也古者素絲所以得英裘者織素絲為組紃以英飾裘之縫中。《清人傳曰矛有英飾」,《傳雲朱英為飾」,則此英亦為飾可知素絲為飾維組紃耳若為線則所以縫裘非飾也幹旄素絲組之」,傳曰:「總以素絲而成組也。」 紃亦組之類則素絲可以為組紃矣既雲素絲即雲五紽五緎是裘縫明矣又明素絲為組紃而施於縫中下雜記注雲:「紃施諸縫若今之絛。」是有組紃而施於縫中之驗傳知素絲不為線而得為飾者若線則凡衣皆用非可美故素絲以英裘非線也言大夫羔裘以居者由大夫服之以居故詩人見而稱之也謂居於朝廷非居於家也。《論語:「狐貉之厚以居。」注雲在家所以接賓客」,則在家不服羔裘矣。《論語注又雲:「緇衣羔裘諸侯視朝之服卿大夫朝服亦羔裘唯豹袪與君異耳。」明此為朝服之裘非居家也。○公公從跡」。○正義曰傳以言退者自朝之故知公謂公門。《少儀朝廷曰退是也行可蹤跡者謂出言立行有始有終可蹤跡仿效也。○退食之貌」。○正義曰減膳食者大夫常膳日特豚朔月少牢今為節儉減之也王肅雲:「自減膳食聖人有逼下之譏。」孫毓雲:「自非天災無減膳之製。」所以得減膳食者以序雲節儉明其減於常禮經言退食是減膳可知禮者苦人之奢製其中法若車服之文物祭祀之犧牲不可逼下是故此論羔裘美其得製至於春養已食容得減退故趙盾食魚飧公孫弘脫粟之飯前史以為美談經雲自公」,鄭訓」,「」,故雲從於公謂正直順於事也」。委曲自得者心誌既定舉無不中神氣自若事事皆然故雲委蛇委曲自得之貌也」。定本退謂減膳」,更無

 

羔羊之革素絲五緎革猶皮也縫也。○徐音域又於域反孫炎雲:「緎縫之界域。」「」,《爾雅羔裘之縫也」,音符用反一本作緎猶縫也」,則當音符龍反。)

 

疏傳革猶皮」。○正義曰對文則皮革異掌皮:「秋斂皮冬斂革。」異時斂之明其別也許氏說文:「獸皮治去其毛曰革。」更也對文言之異散文則皮革通。《司裘大喪飾皮車」,謂革輅也去毛得稱皮明是有毛得稱革故攻皮之工有函是皮革通言也此以為裘明非去毛故雲革猶皮也」。月令》,孟冬始裘天子祭天則大裘而冕司服:「王祀昊天上帝則服大裘而冕祀五帝亦如之。」鄭注大裘黑羔裘是也其五冕之裘亦同黑羔裘知者,《司裘職掌為大裘以供王祀天之服」,更不別言袞冕已下之裘明六冕與爵弁同用黑羔裘若天子視朝及諸侯朝天子皆以狐白裘知者玉藻君衣狐白裘錦衣以裼之」。秦詩君子至止錦衣狐裘」,以裘象衣色皮弁服白布衣故也其卿大夫在朝及聘問亦衣狐白裘知者,《玉藻士不衣狐白故也其裼蓋用素衣知者鄭注玉藻雲 非諸侯則不用素錦為裼故也士則麛裘青犴褎以狐白之外唯麑裘素也其諸侯視朝及卿大夫等同用黑羔裘玉藻羔裘緇衣以裼之」,又鄭注論語緇衣羔裘諸侯視朝之服是也若諸侯視朔君臣用麑裘知者鄭注論語素衣麑裘諸侯視朝之服」。其臣則青犴褎絞衣為裼若兵事既用韎韋衣則用黃衣狐裘及貍裘象衣色故也又襄四年傳雲臧之狐裘敗我於狐駘」,又定九年傳雲晳幘而衣貍製是也若天子以下田獵則羔裘緇衣以裼之知者,《司服凡田冠弁服」,注雲冠弁委貌」,則諸侯朝服故也其天子諸侯燕居同服玄端則亦同服羔裘矣凡裘人君則用全其臣則褎飾為異唐詩羔裘豹袪」,鄭雲卿大夫之服是也若崔靈恩等以天子諸侯朝祭之服先著明衣又加中衣又加裘裘外又加裼衣裼之上乃加朝祭之服其二劉等則以玉藻君衣狐白裘錦衣以裼之」,又雲以帛裏布非禮也」,鄭注雲冕服中衣用素朝服中衣用布」,若皮弁服之下即次錦衣為裼便是以帛裏布故知中衣在裼衣之上明矣又以司服職王祀昊天上帝則服大裘而冕」,以下冕不複雲裘,《司裘職掌為大裘以供王祀天之服」,亦不別言袞冕以下之裘明六冕與爵弁同用大裘之羔裘矣玉藻君子狐青裘豹褎玄綃衣以裼之」,注雲君子大夫士狐青裘蓋玄衣之裘」,然袞冕與衣玄知不用狐青裘者司裘職季秋獻功裘以待頒賜」,注雲功裘人功微粗謂狐青麛裘之屬」。鄭以功裘以待頒賜大夫士明非冕服之裘矣

 

委蛇委蛇自公退食箋雲自公退食猶退食自公。)

 

羔羊之縫素絲五總言縫殺之大小得其製數也。○符龍反注同縫殺之字又音符用反子公反所界反徐所例反。)

委蛇委蛇退食自公

 

羔羊三章章四句

 

728x90

+ Recent posts