728x90

▣ 『논어주소(論語註疏)』

◎ 『논어(論語)』

○ 팔일(八佾) 卷​ 3 - 3

3-3) 子曰: "人而不仁, 如禮何? 人而不仁, 如樂何?"

(자왈: "인이불인, 여례하? 인이불인, 여락하?")

공자께서 말씀하셨다. “사람으로서 어질지 않으면 어찌 예(禮)를 하겠으며, 사람으로서 어질지 않으면 어찌 악(樂)을 하겠는가?”

 

《논어집해(論語集解)》

『논어집해(論語集解)』는 중국 위(魏)나라의 정치가이자 사상가였던 하안(何晏, 193 ~ 249)이 당시까지 전해지던 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 『논어(論語)』에 대한 주석을 모아 편찬한 책이다. 『논어집해(論語集解)』에는 공안국(孔安國, BC156?~BC74), 정현(鄭玄, 127~200), 마융(馬融, 79~166), 왕숙(王肅, 195~256), 포함(包咸, BC6~65), 주생렬(周生烈, ?~220) 등의 주석이 실려있으며, 하안(何晏)의 견해 역시 수록되어 있다.

【集解】 子曰:「人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?」(包曰:「言人而不仁,必不能行禮樂。」◎포함이 말하였다:사람으로서 어질지 않으면, 반드시 예(禮)와 악(樂)을 잘 행하지 못한다는 말이다.)

 
 

《논어주소(論語註疏)》

 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 논어(論語)에 하안(何晏, 193~249 魏)이 주(註)를 달아 논어집해(論語集解)를 지었으며, 북송(北宋)의 형병(邢昺, 932~1010)이 논어집해(論語集解)에 소(疏)를 붙여서 논어주소(論語註疏)를 지었다.

【註疏】 「子曰」至「樂何」。

○【註疏】 논어 경문(經文)의 "[자왈(子曰)]에서 [락하(樂何)]까지"

○正義曰:此章言禮樂資仁而行也。

○正義曰:이 장(章)은 예(禮)와 악(樂)은 어짊을 바탕으로 해야만 행해짐을 말한 것이다.

「人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何」者,如,奈也。

[경문(經文)에서] "사람으로서 어질지 않으면 어찌 예(禮)를 하겠으며, 사람으로서 어질지 않으면 어찌 악(樂)을 하겠는가?[人而不仁如禮何 人而不仁如樂何]"라는 것의, 여(如: 같을 여)는 어찌[奈]이다.

言人而不仁,奈此禮樂何?謂必不能行禮樂也。

사람으로서 어질지 않으면 어찌 이 예(禮)와 악(樂)을 하겠느냐는 말이니, 반드시 예와 악을 잘 행하지 못함을 일컬음이다.

 

728x90

+ Recent posts