728x90
『시경(詩經)』
≪소아(小雅) 제6 보전지습(甫田之什)≫
◎ 214. 상상자화(裳裳者華, 활짝 핀 꽃)
【毛詩 序】 《裳裳者華》,刺幽王也。古之仕者世祿。小人在位則讒諂並進,棄賢者之類,絕功臣之世焉。
【모시 서】 <상상자화(裳裳者華)>는 유왕(幽王)을 풍자한 시(詩)이다. 옛날의 벼슬하는 자들은 대대로 녹을 받는데, 소인(小人)이 지위에 있으면 참소하고 아첨하는 자들이 함께 등용되어 어진 자의 부류를 버리고 공신의 대를 끊게 된 것이다.
裳裳者華、其葉湑兮。
(상상자화 기엽서혜)
활짝 핀 꽃이여 그 잎이 무성하구나
我覯之子、我心寫兮。
(아구지자 아심사혜)
나 그대 만나니 내 마음이 시원하네
我心寫兮、是以有譽處兮。
(아심사혜 시이유예처혜)
내 마음 시원하니 이로서 편안해지네
裳裳者華、芸其黃矣。
(상상자화 운기황의)
활짝 핀 꽃이여 노란꽃이 가득하네
我覯之子、維其有章矣。
(아구지자 유기유장의)
나 그대 만나보니 몸가짐 의젓하네
維其有章矣、是以有慶矣。
(유기유장의 시이유경의)
몸가짐이 의젓하니 경사가 있으리라
裳裳者華、或黃或白。
(상상자화 혹황혹백)
활짝 핀 꽃이여 노란색 흰색 꽃이라네
我覯之子、乘其四駱。
(아구지자 승기사락)
나 그대 만나보니 네 필 수레를 타셨네
乘其四駱、六轡沃若。
(승기사락 육비옥약)
네필 수레 탓는데 여섯 고삐 윤이 나네
左之左之、君子宜之。
(좌지좌지 군자의지)
왼쪽으로 가야하면 군자께서 알맞게 가시고
右之右之、君子有之。
(우지우지 군자유지)
오른쪽으로 가야하면 군자님 벗들과 가시네
維其有之、是以似之。
(유기유지 시이사지)
군자님 벗들과 가시니 이로서 후손이 가시네
《裳裳者華》四章,章六句。
728x90
'■ 시경(詩經) > 1.시경(詩經)' 카테고리의 다른 글
◎ 시경(詩經) 216. 원앙(鴛鴦,원앙새) (0) | 2024.10.05 |
---|---|
◎ 시경(詩經) 215. 상호(桑扈, 콩새) (0) | 2024.10.03 |
◎ 시경(詩經) 213. 첨피낙의(瞻彼洛矣, 저 낙수를 보니) (0) | 2024.08.15 |
◎ 시경(詩經) 212. 대전(大田, 큰 밭) (0) | 2024.08.13 |
◎ 시경(詩經) 211. 보전(甫田, 넓은 밭이여) (1) | 2024.08.11 |