728x90

『시경(詩經)』

≪소아(小雅) 제6 보전지습(甫田之什)≫

 

◎ 215. 상호(桑扈, 콩새)

【毛詩 序】 ​《桑扈》,刺幽王也。君臣上下,動無禮文焉。

【모시 서】 《상호(桑扈)》는 유왕(幽王)을 풍자한 시(시)이다. 군신과 상하가 행동에 예의와 문채가 없었다.

 

交交桑扈、有鶯其羽。

(교교상호, 유앵기우)

교교히 지저귀는 콩새여 그 깃털이 곱기도 하구나

君子樂胥、受天之祜。

(군자낙서, 수천지호)

군자가 즐거워 하시니 하늘의 복을 받은 것이라네

 

交交桑扈、有鶯其領。

(교교상호, 유앵기령)

교교히 지저귀는 콩새여 그 목이 곱기도 하구나

君子樂胥、萬邦之屏。

(군자낙서, 만방지병)

군자가 즐거워 하시며 모든 나라의 울타리 되시네

 

之屏之翰、百辟為憲。

(지병지한, 백벽위헌)

울타리와 담기둥 되시니 모든 제후들 본받는구나

不戢不難、受福不那。

(불집불난, 수복불나)

크게 화목하고 공경하니 받은 복이 매우 많으시네

 

兕觥其觩、旨酒思柔。

(시굉기구, 지주사유)

굽은 쇠뿔잔에 맛있는 술이 생각을 즐겁게하구나

彼交匪敖、萬福來求。

(피교비오, 만복래구)

저 사귐이 오만하지 않으니 만복이 모여서 오네

 

《桑扈》四章,章四句。

 

728x90

+ Recent posts