▣ 『논어(論語)』
卷 7
◎ 《 술이(述而)》篇
◆ 7 - 8) 子曰: "不憤不啓, 不悱不發. 擧一隅不以三隅反, 則不復也."
(자왈: "자행속수이상, 자왈: "불분불계, 불비불발. 거일우불이삼우반, 즉불부야.")
공자께서 말씀하셨다. “분발(奮發)하지 않으면 열어 주지 않고, 표현하지 않으면 일깨워 주지 않으며, 한 모퉁이를 들어주는데 세 모퉁이로 돌리지 않으면 다시 <들어 주지> 않는다.”
◎《논어집해(論語集解)》
【集解】 子曰:「不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不複也。」(鄭曰:「孔子與人言,必待其人心憤憤,口悱悱,乃後啟發為說之,如此則識思之深也。說則舉一隅以語之,其人不思其類,則不複重教之。」 ◎정현이 말하였다:공자께서 사람들과 말씀하시면, 반드시 그 사람이 마음으로 크게 분발(奮發)하고 입으로 열심히 표현하기를 기다리고서 뒤에 설명을 하며 이와 같이 하면 알고 생각함이 깊어진다. 한 모퉁이를 들어서 말을 하여 설명하는데도 그 사람이 그 <나머지> 부류를 생각하지 못한다면 다시 거듭 가르치지 않으셨다.)
◎《논어주소(論語註疏)》
『논어주소(論語註疏)』는 공자(孔子, B.C.551~B.C.479)가 지은 논어(論語)에 하안(何晏, 193~249 魏)이 주(註)를 달아 논어집해(論語集解)를 지었으며, 북송(北宋)의 형병(邢昺, 932~1010)이 논어집해(論語集解)에 소(疏)를 붙여서 논어주소(論語註疏)를 지었다.
○ 【註疏】 “子曰:不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不複也”。
○ 【註疏】 <경문(經文)의> "공자께서 말씀하셨다. '분발(奮發)하지 않으면 열어 주지 않고, 표현하지 않으면 일깨워 주지 않으며, 한 모퉁이를 들어주는데 세 모퉁이로 돌리지 않으면 다시 <들어 주지> 않는다.'[子曰 不憤不啓 不悱不發 擧一隅 不以三隅反 則不復也]까지"
○正義曰:此章言誨人之法。
○ 正義曰: 이 장(章)은 사람을 가르치는 방법을 말한 것이다.
啟,開也。言人若不心憤憤,則孔子不為開說;若不口悱悱,則孔子不為發明。必待其人心憤憤,口悱悱,乃後啟發為說之,如此則識思之深也。
계(啓: 열 계)는 여는 것이다. 사람이 만약 마음으로 크게 분발(奮發)하지 않으면 공자께서 열리는 설명을 해주지 않는데, 만약 입으로 표현하고자 애쓰지 않으면 공자께서 설명(說明≒發明)을 해주지 않으시고, 반드시 그 사람이 마음으로 크게 분발(奮發)하고 입으로 표현하려고 애쓰기를 기다린 뒤에 설명을 하여 깨우쳐주며, 이와 같이 하면 식견과 생각이 깊어지는 것이다.
其說之也,略舉一隅以語之。凡物有四隅者,舉一則三隅從可知,學者當以三隅反類一隅以思之。
그 설명을 하실적에는 간략하게 한 모퉁이만을 들어서 일러주셨다. 대체로 사물이 네 모퉁이가 있는 것은 한 모퉁이를 들어주면 <나머지> 세 모퉁이는 따라서 알 수 있으며, 배우는 자는 마땅히 그로써 세 모퉁이는 반대 부류인 한 모퉁이를 가지고 생각해야 한다.
而其人若不以三隅反思其類,則不複重教之矣。
그런데 그 사람이 만약 세 모퉁이를 가지고 그 부류의 반대를 생각하지 못하면 다시 거듭해서 가르쳐주지 않았다는 것이다.
▣ 『論語』 원문
◎ 《述而》篇 7 - 8
◆ 子曰: "不憤不啓, 不悱不發. 擧一隅不以三隅反, 則不復也."
◎《논어집해(論語集解)》
子曰:「不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不複也。」(鄭曰:「孔子與人言,必待其人心憤憤,口悱悱,乃後啟發為說之,如此則識思之深也。說則舉一隅以語之,其人不思其類,則不複重教之。」)
◎《논어주소(論語註疏)》
疏“ 子曰:不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不複也”。
○正義曰:此章言誨人之法。
啟,開也。言人若不心憤憤,則孔子不為開說;若不口悱悱,則孔子不為發明。必待其人心憤憤,口悱悱,乃後啟發為說之,如此則識思之深也。
其說之也,略舉一隅以語之。凡物有四隅者,舉一則三隅從可知,學者當以三隅反類一隅以思之。
而其人若不以三隅反思其類,則不複重教之矣。

'◑논어주소(注疏)[刑昺] > 7.술이(述而)편' 카테고리의 다른 글
◎ 『논어주소(論語註疏)』 《술이(述而)》 卷 7 - 10 (0) | 2025.02.15 |
---|---|
◎ 『논어주소(論語註疏)』 《술이(述而)》 卷 7 - 9 (0) | 2025.02.12 |
◎ 『논어주소(論語註疏)』 《술이(述而)》 卷 7 - 7 (0) | 2025.02.08 |
◎ 『논어주소(論語註疏)』 《술이(述而)》 卷 7 - 6 (0) | 2025.02.06 |
◎ 『논어주소(論語註疏)』 《술이(述而)》 卷 7 - 5 (0) | 2025.02.04 |