본문 바로가기
■ 시경(詩經)/1.시경(詩經)

『시경(詩經)』 90. 풍우(風雨, 비 바람)

by 석담 김한희 2023. 4. 10.
728x90

『시경(詩經)』

≪국풍(國風) 제7 정풍(鄭風)≫

 

90. 풍우(風雨, 비 바람)

【毛詩 序】 《風雨》,思君子也。亂世則思, 君子不改其度焉。

【모시 서】 <풍우(風雨)>는 군자(君子)를 그리워한 시(시)이다. 어지러운 세상이 되면 그리워 함이, 군자가 그곳[난세]에서도 그 법도를 고치지 않음이다.

 

風雨淒淒 雞鳴喈喈

(풍우처처 계명개개)

비바람 쌀쌀히 부는데 닭이 꼬끼오[개개] 우는구나

旣見君子 云胡不夷

(기견군자 운호불이)

이미 임을 만났으니 어찌 편안하지 않겠는가

 

風雨瀟瀟 雞鳴膠膠

(풍우소소 계명교교)

비바람 사납게 부는데 닭이 꼬끼오[교교] 우는구나

旣見君子 云胡不瘳

(기견군자 운호불추)

이미 임을 만났으니 어찌 병이 낫지 않겠는가

 

風雨如晦 雞鳴不已

(풍우여회 계명불이)

비바람 불어 그믐같은데 닭 울음이 그치지 않네

旣見君子 云胡不喜

(기견군자 운호불희)

이미 임을 만났는데 어찌 기쁘지 않겠는가

 

《風雨》三章,章四句。

728x90