▣ 왕필 주역주
○ 왕필(王弼.226~249)
위(魏)나라 산음(山陰, 산동성) 사람이며 자는 보사(輔嗣)이다. 풍부한 재능을 타고나 유복한 환경에서 자랐기 때문에 일찍 학계에서 두각을 나타냈으나 24살에 요절한 뛰어난 학자이다.
23. 박괘(剝卦)[卦象:산지박]
☶ 艮上
☷ 坤下
곤[地.땅]이 아래에 있고, 간[山.산]이 위에 있다.
剝,不利有攸往。
박(剝)은, 다스림[敒]이 있어서 가더라도 이롭지 않다.
《彖》曰:剝,剝也,柔變剛也。不利有攸往,小人長也。順而止之,觀象也。君子尚消息盈虛,天行也。
《단전(彖傳)》에서 말하였다. "박(剝)은 깍음이고, 부드러움이 굳셈을 변하게 함이다. 다스림[敒]이 있어서 가더라도 이롭지 않음은, 소인(小人)의 자라남이다. 순(順)한데도 그치게 함은 살펴보는 모습[象]이다. 군자가 사라지고 자라나며 차고 빔을 숭상함은 하늘의 행함이다."
【王弼 注】 坤順而艮止也,所以順而止之,不敢以剛止者,以觀其形象也。強亢激拂,觸忤以隕身,身既傾焉,功又不就,非君子之所尚也。
【왕필 주】곤(坤)은 순함이고 간(艮)은 그침이며, 순함으로써 그치게 하는 바인데, 감히 굳셈으로서도 그치지 않는 것은 그로써 그 모양과 모습을 살펴봄이다. 강함은 높은데서 격심하게 떨치고, 거슬러 닿음으로써 자신을 떨어트리고 자신은 이미 그곳에 기울었는데 공(功)은 또 취하지 않으니 군자가 숭상하는 바가 아니다.
《象》曰:山附於地,剝,上以厚下安宅。
《상전(象傳)》에서 말하였다. "산이 땅에 붙음이 박(剝)이고, 위에서 아래를 두텁게 함으로써 집이 편안하다."
【王弼 注】 厚下者,牀不見剝也。安宅者,物不失處也。厚下安宅,治剝之道也。
【왕필 주】아래가 두텁다[厚下]는 것은, 평상이 깍임을 보이지 않음이다. 집이 편안함[安宅]이라는 것은, 사물이 처한데를 잃지 않음이고 아래가 두터우면 집이 편안함은 깍음의 도(道)를 다스림이다.
初六,剝牀以足,蔑貞凶。
초육(初六)은 평상[牀]을 깍아 그로써 다리를 하니, 곧음을 깍음[滅]이니 흉하다.
【王弼 注】 牀者,人之所以安也。剝牀以足,猶云削牀之足也。蔑,猶削也。剝牀之足,滅下之道也。下道始滅,剛隕柔長,則正削而凶來也。
【왕필 주】상(牀)이란 것은, 사람의 편안한 곳이다. 평상[牀]을 깍아 그로써 다리를 함은, 평상의 다리를 깍음을 일컬음과 같다. 멸[蔑업신여길 멸]은 깍음과 같다. 평상의 다리를 깍음은 아래의 도를 없앰이다. 아래의 도가 없어지기 시작함은 굳셈이 기울고 부드러움이 자라면 바름이 깍이면서 흉함이 오는 것이다.
《象》曰:剝牀以足,以滅下也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “평상[牀]을 깍아 그로써 다리를 함은, 그로서 아래를 멸(滅)함이다."
六二,剝牀以辨,蔑貞凶
육이(六二)는 평상[牀]을 깍아 그로써 받침[辨]를 하니, 곧음을 깍아 흉하다.
【王弼 注】 蔑,猶甚極之辭也。辨者,足之上也。剝道浸長,故剝其辨也。稍近於牀,轉欲滅物之所處,長柔而削正,以斯為德,物所棄也。
【왕필 주】멸[蔑, 업신여길 멸]은, 지극히 심함의 말과 같다. 변(辨)이라는 것은 발의 위쪽이다. 깍아내는 도(道)가 점점 자라기 때문에 그 받침[辨]을 깍는다. 점점 평상에 가까워지니 굴러서 사물이 처한 곳을 멸하고자 하는데 부드러움이 자라면서 바름이 깍이고 이를 가지고 덕(德)을 삼으면 사물을 버리는 바이다.
《象》曰:剝牀以辨,未有與也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “평상[牀]을 깍아 그로써 받침[辨]를 함은, 아직 함께 함이 없음이다.”
六三,剝之,无咎。
육삼(六三)은 깎아 내지만 허물은 없다.
【王弼 注】 與上為應,群陰剝陽,我獨協焉,雖處於剝,可以无咎。
【왕필 주】상구(上九)와 더블어 응(應)이 되어 음(陰)의 무리가 양(陽)을 깍으며 나 홀로 그곳에 협력하니 비록 깍임[剝]에 처하였으나 허물이 없을 수 있다.
《象》曰:剝之无咎,失上下也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “깎여 나가지만 허물이 없음은, 위와 아래를 잃음이다."
【王弼 注】 三上下各有二陰,而三獨應於陽,則失上下也。
【왕필 주】육3(六三)의 위와 아래에 각각 두 음(陰)이 있는데, 육3(六三)이 홀로 양(陽)에 응하니 곧 위와 아래를 잃음이다.
六四,剝牀以膚,凶。
육사(六四)는 평상[牀]을 깎아 그로써 피부를 하니, 흉하다.
【王弼 注】 初、二剝牀,民所以安,未剝其身也。至四,剝道浸長,牀既剝盡,以及人身,小人遂盛,物將失身,豈唯削正?靡所不凶。
【왕필 주】초육(初六)과 육2(六二)가 평상[牀]을 깎는데도, 백성이 편안한 까닭은 아직 그 자신이 깎이지 않았음이다. 육4(六四)에 이르러 깎아내는 도(道)가 점점 자라나면 평상이 이미 깎임을 다하여 그로써 사람의 몸에 미치며, 소인(小人)이 드디어 성대하여 사물이 장차 자신을 잃는데, 어찌 오직 바름만을 깎겠는가? 흉하지 않은 바가 없다.
《象》曰:剝牀以膚,切近災也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “평상[牀]을 깎아 그로써 피부를 함은, 재앙에 매우 가까움이다."
六五,貫魚,以宮人寵,无不利。
육오(六五)는 물고기를 꿰어 그로써 궁인을 총애하니 이롭지 않음이 없다.
【王弼 注】 處剝之時,居得尊位,為剝之主者也。剝之為害,小人得寵,以消君子者也。若能施寵小人,於宮人而已,不害於正,則所寵雖眾,終无尤也。貫魚,謂此眾陰也。駢頭相次,似貫魚也。
【왕필 주】깍음[剝]의 때에 처하고 높은 지위를 얻어 거주하니 깍음의 주체가 된 자이다. 깍음[剝]이 해로움이 되어 소인(小人)이 총애를 얻으니 그로써 군자(君子)를 사라지게 하는 것인데, 만약 소인(小人)에게 은총을 잘 베풀고 궁인(宮人)에게 그치며 바름을 해치지 않으면, 총애하는 바가 비록 여럿이지만 끝내 허물이 없는 것이다. ‘물고기를 뀀[貫魚]’은, 이 여러 음(陰)을 말함이며, 머리를 나란히 하여 서로 차례함이 물고기를 꿴 것과 닮았다.
《象》曰:以宮人寵,終无尤也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “그로써 궁인을 총애 함은, 마침은 허물이 없음이다."
上九,碩果不食。君子得輿,小人剝廬。
상구(上九)는 큰 과일은 먹지 않으니, 군자(君子)는 수레를 얻고 소인(小人)은 집이 깍인다.
【王弼 注】 處卦之終,獨全不落,故果至于碩而不見食也。君子居之,則為民覆蔭;小人用之,則剝下所庇也。
【왕필 주】괘(卦)의 마침에 처하고 홀로 온전히 떨어지지 않았기 때문에 과일이 큼에 이르렀는데도 먹힘을 당하지 않았다. 군자(君子)가 거주를 하면 백성을 덮어 주는 그늘이 되고, 소인(小人)이 사용을 하면 아래 덮어진 곳을 깍는다.
《象》曰:君子得輿,民所載也。小人剝廬,終不可用也。
《상전(象傳)》에서 말하였다. “군자가 수레를 얻음은, 백성을 실어주는 바이다. 소인이 집을 깍음은, 마침이 쓸 수 없게 된다.”
'◑왕필 주역주' 카테고리의 다른 글
▣ 25. 무망괘(无妄卦)[卦象:천뢰무망]/왕필 주역주 (0) | 2022.06.22 |
---|---|
▣ 24. 복괘(復卦)[卦象:지뢰복]/왕필 주역주 (0) | 2022.06.21 |
▣ 왕필 주역주/22. 비괘(賁卦)[卦象:산화비] (0) | 2022.06.18 |
▣ 왕필 주역주/21. 서합괘(噬嗑卦)[卦象:화뢰서합] (0) | 2022.06.16 |
▣ 왕필 주역주/20. 관괘(觀卦)[卦象:풍지관] (0) | 2022.06.15 |