728x90
『시경(詩經)』
≪국풍(國風) 제15 빈풍(豳風)≫
158. 벌가(伐柯, 도끼자루 베려면)
【毛詩 序】 《伐柯》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。
【모시 서】 <벌가(伐柯)>는 주공(周公)을 찬미한 시(詩)이다. 주(周)나라 대부들이 조정의 [성덕(聖德)을] 알지 못함을 풍자한 것이다.
伐柯如何、匪斧不克。
(벌가여하 비부불극)
도끼자루는 어떻게 베나 도끼 아니면 베지 못한다네
取妻如何、匪媒不得。
(취처여하 비매불득)
아내는 어떻게 맞나 중매가 아니면 얻지를 못한다네
伐柯伐柯、其則不遠。
(벌가벌가 기칙불원)
도끼자루는 어떻게 베나 그 본보기가 멀지를 않다네
我覯之子、籩豆有踐。
(아구지자 변두유천)
내가 님을 만나려면 예물을 차려서 실천해야 한다네
《伐柯》二章,章四句。
728x90
'■ 시경(詩經) > 1.시경(詩經)' 카테고리의 다른 글
『시경(詩經)』 160. 낭발(狼跋, 이리가 밟는데) (1) | 2023.09.16 |
---|---|
『시경(詩經)』159. 구역(九罭, 아홉 코 그물) (0) | 2023.09.12 |
『시경(詩經)』157. 파부(破斧, 부서진 도끼) (0) | 2023.09.08 |
『시경(詩經)』156. 동산(東山, 동산) (0) | 2023.09.06 |
『시경(詩經)』 155. 치효(鴟鴞, 올빼미) (1) | 2023.09.04 |