728x90
『시경(詩經)』
≪국풍(國風) 제11 진풍(陳風)≫
142. 방유작소(防有鵲巢, 방죽 위의 까치집)
【毛詩 序】 《防有鵲巢》,憂讒賊也。宣公多信讒,君子憂懼焉。
【모시 서】 <방유작소(防有鵲巢)>는 참소하여 해침을 걱정한 시(詩)이다. 선공(宣公)이 참소하는 말을 많이 믿으니 군자가 그것을 걱정하고 두려워하였다.
防有鵲巢、邛有旨苕。
(방유작소 공유지초)
방죽 위에 까치집 있고 언덕엔 고운 능소화 있는데
誰侜予美、心焉忉忉。
(수주여미 심언도도)
누가 내 여인을 속여서 어찌 마음 근심하게 하는가
中唐有甓、邛有旨鷊。
(중당유벽 공유지역)
뜰 안에 벽돌 깔고 언덕엔 고운 타래난초 있는데
誰侜予美、心焉惕惕。
(수주여미 심언척척)
누가 내 여인을 속여서 어찌 마음 아프게 하는가
《防有鵲巢》二章,章四句。
728x90
'■ 시경(詩經) > 1.시경(詩經)' 카테고리의 다른 글
『시경(詩經)』144. 주림(株林, 주땅의 숲) (0) | 2023.08.12 |
---|---|
『시경(詩經)』143. 월출(月出, 달이 뜨네) (0) | 2023.08.10 |
『시경(詩經)』141. 묘문(墓門, 묘지의 문) (0) | 2023.08.05 |
『시경(詩經)』 140. 동문지양(東門之楊, 동문의 버드나무) (0) | 2023.08.03 |
『시경(詩經)』139. 동문지지(東門之池, 동쪽 문의 연못) (0) | 2023.08.01 |