728x90

▣ 『왕필 주역주』

○ 왕필(王弼.226~249)

삼국시대 위()나라 산음(山陰, 산동성) 사람이며 자는 보사(輔嗣)이다. 풍부한 재능을 타고나 유복한 환경에서 자랐기 때문에 일찍 학계에서 두각을 나타냈으나 24살에 요절한 뛰어난 학자이다. 하안과 함께 위진(魏晉) 현학(玄學, 老莊學)의 시조로 일컬어진다. 저서는 주역주(周易注)노자주(老子注)가 있다.

 

10. 리괘(履卦)[卦象:천택리]

 乾上

 兌下

[.]이 아래에 있고, [.하늘]이 위에 있다.

 

履虎尾不咥人

범 꼬리를 밟는데도, 사람을 물지 않으니 형통하다.

 

彖曰柔履剛也說而應乎乾是以履虎尾不咥人

단전彖傳에서 말하였다()는 부드러움[;]이 굳셈[;]을 밟음이다설득을 하여서 건()에 응()함인데, 이로써 범 꼬리가 밟았는데도 사람을 물지 않으니, 형통함이다.”

王弼 注 凡彖者言乎一卦之所以為主也成卦之體在六三也履虎尾者言其危也三為履主以柔履剛履危者也履虎尾而不見咥者以其說而應乎乾也剛正之德者也不以說行夫佞邪而以說應乎乾宜其履虎尾不見咥而亨

왕필 주대체로 단()이란 것은, 한 괘()의 주인이 되는 까닭을 말함인데, ()를 이루는 몸체가 육삼(六三)에 있다. 범의 꼬리를 밟는 것은 위태함을 말함이다. 육삼(六三)이 리괘(履卦)의 주()가 되어, 부드러움[;]으로써 굳셈[;]을 밟음이 위태한 것이다. 범의 꼬리를 밟았는데 깨묾을 당하지 않는 것은, 그로서 설득하여서 건()에게 응()함이다. (), 바른 덕()이 굳센 자이다.

그가 아첨과 간사함을 행하여 설득함이 아니고 건()에 응()하여 설득함으로써, 마땅히 그 범의 꼬리를 밟았는데도 깨묾을 보이지 않으니 형통함이 마땅하다.

剛中正履帝位而不疚光明也

중정(中正)에 굳세며[] 임금의 지위를 밟고서 고질병[근심]이 없으니 빛이 밝음이다.”

王弼 注 言五之德

왕필 주】 5(九五)의 덕()을 말함이다.

 

象曰上天下澤君子以辯上下定民志

상전(象傳)에서 말하였다위는 하늘이고 아래에 못이 리괘(履卦)인데, 군자가 그로서 위와 아래를 분별하여 백성의 뜻을 안정시킨다.”

 

 

初九,素履,往 无咎。

초구(初九), 소박함[바탕]을 이행하여 가면 허물이 없다

王弼 注 處履之初為履之始履道惡華故素乃无咎處履以素何往不從必獨行其願物无犯也

왕필 주()의 처음에 처하며 리()의 시작이 된다. ()의 도()는 화려함을 미워하기 때문에 소박함[바탕]은 이에 허물이 없다. ()로써 소박함[바탕]에 처하면 어디를 간들 따르지 않겠으며, 반드시 홀로 그 원함을 행하니 사물의 범함이 없다.

象曰素履之往獨行願也

상전(象傳)에서 말하였다소박함[바탕]을 이행하여 감은, 홀로 원함을 행하기 때문이다."

 

九二,履道坦坦,幽人貞吉。

구이(九二), 이행하는 도()가 탄탄(坦坦)하며, 은자[幽人;隱者,逸民]는 곧아야 길하다

王弼 注 履道尚謙不喜處盈務在致誠惡夫外飾者也而二以陽處陰履於謙也居內履中隱顯同也履道之美於斯為盛故履道坦坦无險厄也在幽而貞宜其吉

왕필 주이행하는 도()는 겸손함을 숭상하고, 가득함에 처함을 기뻐하지 않으며, 힘씀이 성실함을 이르게 함에 있고 밖을 꾸미는 것을 미워함이다. 그리고 구2(九二)효는 양()으로서 음() 자리에 처하였으니 겸손을 이행함이다. 내괘(內卦)에 거주하며 가운데[]를 밟았으니 숨음과 드러남이 한가지이다. 이행하는 도()가 아름답고 이에 성대하게 되기 때문에 밟은 도가 탄탄하여 험한 재액이 없다. 숨어[] 있으면서 곧으니 마당히 길함이다.

象曰幽人貞吉中不自亂也

상전(象傳)에서 말하였다은자[幽人]는 곧아야 길함은 가운데[]에서 스스로 어지럽히지 않기 때문이다.”

 

六三,眇能視,跛能履,履虎尾,咥人凶,武人為于大君。

육삼(六三), 애꾸눈은 잘 보고, 절름발이가 잘 걷지만, 범 꼬리를 밟아서 사람이 물리니 흉하며, 무인(武人)이 대군이 된다.

王弼 注 居履之時以陽處陽猶曰不謙而況以陰居陽以柔乘剛者乎 故以此為明眇目者也以此為行跛足者也以此履危見咥者也志在剛健不脩所履欲以陵武於人為于大君行未能免於凶而志存于王頑之甚也

왕필 주()의 때에 거주하고, ()으로써 양()에 처하여 오히려 겸손하지 않다고 말하는데, 하물며 음()으로써 양()에 거주하고 부드러움으로써 굳셈을 올라 탄 자가 아니냐? 그러므로 이로써 밝다고 하면 애꾸눈인 것이고, 이로써 가려고 하면 절름발이인 것이며, 이로써 위태함을 밟으면 물림이 당하는 자이다.

뜻이 강건함에 있어서 이행하는 바를 닦지 않고 남에게 무력으로 능멸하여 대군(大君)을 하기를 바라면 행실이 흉함을 잘 면하지 못하는데 뜻이 왕[九五]에 있으니, 완악함이 심한 것이다.

象曰眇能視不足以有明也跛能履不足以與行也 咥人之凶 位不當也武人為于大君志剛也

상전(象傳)에서 말하였다애꾸눈이 잘 봄은, 밝음이 있음으로는 부족하고, 절름발이가 잘 걸음은 더불어 가기에는 부족하며, 사람을 물어 흉함은 지위가 마땅하지 않음이고, 무인(武人)이 대군(大君)이 됨은 뜻이 강함이다."

 

九四,履虎尾,愬愬終吉。

구사(九四)범의 꼬리를 밟았으니, 크게 두렵지만 마침은 길하다.

王弼 注 逼近至尊以陽承陽處多懼之地故曰履虎尾愬愬然以陽居陰以謙為本雖處危懼終獲其志故終吉也

왕필 주지존(至尊)에 가까이 닥쳐서 양()이 양()을 받듦으로써 두려움이 많은 땅에 처하기 때문에 "범의 꼬리를 밟았으니 크게 두렵다"라고 말했다. 그러나 양()으로써 음()에 거주하고 겸손으로써 근본을 삼으니 비록 위태한 두려움에 처하더라도 마침내 그 뜻함을 얻기 때문에 마침은 길함이다.

象曰愬愬終吉志行也

상전(象傳)에서 말하였다매우 두렵지만 마침은 길함은 뜻이 행해지기 때문이다.”

 

九五,夬履,貞厲。

구오(九五)결단하여 이행하는데, 곧으면 괴롭다.

王弼 注 得位處尊以剛決正故曰夬履貞厲履道惡盈而五處尊是以危

왕필 주지위를 얻고 높은데 처하며 강함으로서 바름을 결단하기 때문에 "결단하여 이행하는데, 곧으면 위태롭다"라고 했다. 이행하는 도()는 가득참을 싫어하는데 구5(九五)가 높은데 처하니 이로써 위태롭다.

象曰夬履貞厲位正當也

상전(象傳)에서 말하였다결단하여 이행하는데 곧으면 괴로움은, 지위가 바르고 마땅하기 떄문이다.”

 

上九,視履,考祥其旋,元吉。

상구(上九),이행함을 보고 상서로움을 고려하니, 그 돌아감이 크게 길하다.

王弼 注 禍福之祥生乎所履處履之極履道成矣故可視履而考祥也居極應說高而不危是其旋也履道大成故元吉也

왕필 주】 화와 복의 상서로움이 이행(履行)하는 바에서 생겨나는데, 이행함[]의 끝에 처하여 이행할 도()가 이루어졌다, 그러므로 보고서 이행을 하여서 상서로움을 고려할 수 있다. 끝에 거주하고 응()을 설득하여 높은데도 위태하지 않으며 이것이 그 돌아감이다. 이행하는 도()를 크게 이루었기 때문에 크게 길함이다.

象曰元吉在上大有慶也

상전(象傳)에서 말하였다크게 길함이 위에 있으니, 큰 경사가 있음이다.”

728x90

+ Recent posts