▣ 시경(詩經)/◑시경(詩經).305篇
『시경(詩經)』45. 백주(柏舟, 측백나무 배)
석담 김한희
2023. 1. 15. 14:54
728x90
『시경(詩經)』
≪국풍(國風) 제4 용풍(鄘風≫
45. 백주(柏舟, 측백나무 배)
【毛詩序】 柏舟 共姜自誓也. 衛世子共伯 蚤死, 其妻守義 父母欲奪而嫁之 誓而弗許. 故作是詩以絶之.
【모시 서】 〈백주(柏舟)〉는 공강(共姜)이 스스로 맹세한 시이다. 위(衛)나라 세자(世子) 공백(共伯)이 일찍 죽자, 그의 처 공강(共姜)이 절의를 지키는데, 부모가 [절의]을 빼앗으면서 재가(再嫁)를 시키려 하자 맹세하면서 허락하지 않았다. 그리하여 이 시를 지어 거절(拒絶)을 하였다.
汎彼柏舟 在彼中河
(범피백주 재피중하)
둥둥 저 잣나무 배 황하 가운데 저기 떠 있구나
髧彼兩髦 實維我儀
(담피양모 실유아의)
늘어진 저 두 갈래 머리 오직 진실한 내 짝인데
之死矢靡他
(지사시미타)
죽을지언정 맹세코 다른 마음 없으리라
母也天只 不諒人只
(모야천지 불량인지)
어머니 아버지는 어찌 사람 마음 믿지 않으실까
汎彼柏舟 在彼河側
(범피백주 재피하측)
둥둥 저 잦나무 배 황하 가에 저기 떠 있구나
髧彼兩髦 實維我特
(담피양모 실유아특)
늘어진 저 두 갈래 머리 오직 진실한 내 짝인데
之死 矢靡慝
(지사 시미특)
죽을지언정 맹세코 간사한 마음 없으리라
母也天只 不諒人只
(모야천지 불량인지)
어머니 아버지는 어찌 사람 마음 믿지 않으실까
<柏舟> 二章 章七句
728x90