▣ 시경(詩經)/◑毛詩正義[공영달]

『시경(詩經)』34. 포유고엽(匏有苦葉, 박의 쓴 잎)

석담 김한희 2022. 3. 18. 16:44
728x90

시경(詩經)

국풍(國風) 3 패풍(邶風)

 

34. 포유고엽(匏有苦葉, 박의 쓴 잎)

 

匏有苦葉 濟有深涉

(포유고엽 제유심섭)

박에는   있고 나루에는 깊은 데가 있는데

深則厲 淺則揭

(심즉여 천즉게)

깊으면  입고 건너고 얕으면 걷고서 건넌다네

 

有瀰濟盈 有鷕雉鳴

(유미제영 유요치명)

나루에 가득찬 물이 있고 꿩이 울면 암꿩이 있는네

濟盈不濡軌 雉鳴求其牡

(제영불유궤 치명구기모)

물찬 나루 바퀴축  적시고 꿩이 울면 수컷을 찾네

 

雝雝鳴鴈 旭日始旦

(옹옹명안 욱일시단)

기럭기럭 기러기 울면 해돋는  아침 시작되는데

士如歸妻 迨冰未泮

(사여귀처 태빙미반)

관리가 장가가려면 얼음이 녹기 전에 해야 한다네

 

招招舟子 人涉卬否

(초초주자 인섭앙부)

소리쳐 뱃사공 부르니 남은 건너도 나는  갔다네

人涉卬否 卬須我友

(인섭앙부 앙수아우)

남들 가도 나는 안가는데 나는  벗을 기다린다네

 

匏有苦葉四章章四句

 

  

모시(毛詩)

()나라 모형(毛亨, ?~?) ()에 전()을 붙여 모시고훈전(毛詩詁訓傳)을 지었다.

毛詩 序】 《匏有苦葉 刺衛宣公也 公與夫人 竝爲淫亂

모시 서】 ≪포유고엽(匏有苦葉)은 위()나라 선공(宣公)을 풍자한 시이다. 선공(宣公)과 부인이 나란히 음란(淫亂)하였다.

 

 모시전(毛詩傳)

모시전(毛詩傳)은 모형(毛亨) ()에 전()을 붙여 모시고훈전(毛詩詁訓傳)을 지었다.

 

匏有苦葉 濟有深涉 

<박에는 쓴 잎 있고 나루에는 깊은 데가 있는데>

毛亨 傳 興也 匏謂之瓠 瓠葉苦不可食也. 濟 渡也. 由膝以上爲涉.

모형 전 ()이다. ()는 호(, 박 호)를 일컫는데, 박의 잎은 써서 먹을 수가 없다. ()는 건넘이다. [물이] 무릎 이상을 말미암음을 섭()이라 한다.

深則厲 淺則揭 

<깊으면 옷 입고 건너고 얕으면 걷고서 건넌다네>

毛亨 傳 以衣涉水爲厲 謂由帶以上也. 揭 褰衣也. 遭時制宜 如遇水深則厲 淺則揭矣. 男女之際 安可以無禮義? 將無以自濟也.

모형 전 옷 입은 채로 물을 건넘을 려()라고 하는데, 허리 띠[] 이상 말미암음을 일컽는다. ()는 옷을 걷어 올림이다.

만나는 때에 알맞게 짓는데, 만약 깊은 물을 만나면 옷 입은 채로 건너고 얕으면 옷을 걷고 건넌다. 남녀의 [만날] 즈음에 어찌 예절과 의리(義理)가 없을 수 있겠는가? 장차 [예의가 없다면] 스스로 건널 수는 없을 것이다.

 

有瀰濟盈 有鷕雉鳴 

<나루에 가득찬 물이 있고 꿩이 울면 암꿩이 있는네>

毛亨 傳 瀰 深水也, 盈 滿也. 深水 人之所難也. 鷕 雌雉聲也. 衛夫人有淫佚之志 授人以色 假人以辭 不顧禮義之難 至使宣公有淫昏之行

모형 전 (, 물넓을 미)는 깊은 물이고, ()은 가득 참이다. 깊은 물은 사람들이 어려워하는 곳이다. ()는 암꿩[까투리] 우는 소리이다.

()나라 부인(夫人)이 숨은 뜻에 음란함이 있어서 [요염한] 기색으로써 사람들에게 주고 말로써 사람들을 속이며, 예절과 의리(義理)의 어려움을 돌아보지 않아서 선공(宣公)으로 하여금 음란하고 어두움이 있는 행동에 이르게 하였다.

濟盈不濡軌 雉鳴求其牡 

<물찬 나루 바퀴축 못 적시고 꿩이 울면 수컷을 찾네>

毛亨 傳 濡 漬也. 由輈以上爲違禮義, 不由其道 猶雉鳴而求其牡矣. 飛曰雌雄, 走曰牝牡.

모형 전 ()는 젖는 것이다. 끌채 이상을 말미암으면 예의(禮義)를 어기게 됨인데, 그 도리를 말미암지 않음은, 꿩이 울면서 수컷을 찾음과 같음이다. 날짐승을 자웅(雌雄)이라 하고, 길짐승을 빈모(牝牡)라고 한다.

 

雝雝鳴鴈 旭日始旦 

<기럭기럭 기러기 울면 해돋는 날 아침 시작되는데>

毛亨 傳 雝雝 鴈聲和也. 納采 用鴈. 旭日始出 謂大昕之時.

모형 전 옹옹(雝雝)은 기러기 울음이 어울림이다. 폐백(幣帛)을 들이는데 기러기를 사용한다. 해 돋는 날 시작해 나옴은, 크게 밝아지는 때를 가리킨다.

士如歸妻 迨冰未泮 

<관리가 장가가려면 얼음이 녹기 전에 해야 한다네>

毛亨 傳 迨 及, 泮 散也

모형 전 ()는 미침이고, ()은 풀림이다.

 

招招舟子 人涉卬否 

<소리쳐 뱃사공 부르니 남은 건너도 나는 안 갔다네>

毛亨 傳 招招 號召之貌. 舟子 舟人 主濟渡者 卬 我也

모형 전 초초(招招)는 소리쳐 부르는 모습이다. 주자(舟子)는 뱃사공이니, 물을 건너는 나루를 주관하는 자이다. ()은 나이다.

人涉卬否 卬須我友 

<남들 가도 나는 안가는데 나는 내 벗을 기다린다네>

毛亨 傳 人皆涉 我友未至 我獨待之而不涉 以言室家之道 非得所適 貞女不行 非得禮義 昏姻不成

모형 전 남들은 모두 건넜는데 나의 벗이 아직 으르지 않아 나 홀로 기다리는데 건너지 않으니, 그로써 혼인의 도리로 맞이할 바를 얻지 않으면 정숙한 여인은 가지 않고, 예의로 얻지 않으면 혼인(昏姻)이 이루어지지 않음을 말함이다.

 

  

 모시전(毛詩箋)

()나라 정현(鄭玄, 127~200)이 모형(毛亨) 모시전(毛詩傳)에 전()을 달아서 모시전(毛詩箋)을 지었다.

鄭玄 序 夫人謂夷薑

정현 서 부인(夫人)은 이강(夷姜)을 가리킨다.

 

匏有苦葉 濟有深涉 

<박에는 쓴 잎 있고 나루에는 깊은 데가 있는데>

鄭玄  箋雲瓠葉苦而渡處深謂八月之時陰陽交會始可以為昏禮納采問名

정현 전 ()에 이르기를 박의 잎이 쓰고 나루는 깊은 곳이라 함은, 8월의 때를 말함이며, 음과 양이 모여서 사귀니 비로소 혼례를 올리는 납채(納采)와 이름을 물음을 행할 수 있다.”라고 했다.

深則厲 淺則揭 

<깊으면 옷 입고 건너고 얕으면 걷고서 건넌다네>

鄭玄  箋雲既以深淺記時因以水深淺喻男女之才性賢與不肖及長幼也各順其人之宜為之求妃耦

정현 전 ()에 이르기를 나아가 깊고 얕음으로 때를 기록하고, 물의 깊고 얕음으로써 말미암아 남녀 성품의 어짊과 어리석음 및 나이의 많고 적음을 비유하였으니, 각각 그 사람의 합당함에 따라 배필을 구함으로 한다.”라고 했다.

 

有瀰濟盈 有鷕雉鳴 

<나루에 가득찬 물이 있고 꿩이 울면 암꿩이 있는네>

鄭玄  箋雲:「有瀰濟盈」,謂過於厲喻犯禮深也

정현 전 ()에 이르기를 유미제영(有瀰濟盈)은 물가[((, 갈 려)] 보다 깊은 곳을 일컬으며, 예를 범함이 심함을 비유함이다.”라고 했다.

濟盈不濡軌 雉鳴求其牡 

<물찬 나루 바퀴축 못 적시고 꿩이 울면 수컷을 찾네>

鄭玄  箋雲渡深水者必濡其丸言不濡者喻夫人犯禮而不自知雉鳴反求其牡喻夫人所求非所求

정현 전 ()에 이르기를 나루의 깊은 물을 건너는 것은 반드시 수레굴대가 젖는데 젖지 않는다고 말한 것은 부인이 예를 범하고도 스스로 알지 못함을 비유하였고, 까투리가 울며 도리어 수짐승 찾음은 부인이 찾을 곳이 아닌데를 구하는 바를 비유함이다.”라고 했다.

 

雝雝鳴鴈 旭日始旦 

<기럭기럭 기러기 울면 해돋는 날 아침 시작되는데>

鄭玄  箋雲雁者隨陽而處似婦人從夫故昏禮用焉自納采至請期用昕親迎用昏

정현 전 ()에 이르기를 기러기는 양()을 따르면서 머무르니 아내가 남편 따름을 닮았기 때문에 그것을 혼례(昏禮)에 사용한다. 납채(納采)로부터 청기(請期)까지는 새벽에 [예를] 행하고, 친영(親迎)은 저녁에 행한다.”라고 했다.

士如歸妻 迨冰未泮 

<관리가 장가가려면 얼음이 녹기 전에 해야 한다네>

鄭玄  箋雲歸妻使之來歸於己謂請期也冰未散正月中以前也二月可以昏矣

정현 전 ()에 이르기를 귀처(歸妻)는 자기에게 시집오게 함이니 청기(請期)를 일컬음이다. 얼음이 풀리지 않았으니 정월 중간 이전이며, 이월(二月)에는 혼인을 할 수 있다.”라고 했다.

 

招招舟子 人涉卬否 

<소리쳐 뱃사공 부르니 남은 건너도 나는 안 갔다네>

鄭玄  箋雲舟人之子號召當渡者猶媒人之會男女無夫家者使之為妃匹人皆從之而渡我獨否

정현 전 ()에 이르기를 뱃사공이 마땅히 건널 자를 소리쳐 부름은, 중매인이 남편과 집안[아내]이 없는 남녀를 만나게 하여 배필이 되게 함과 같다. 남들은 모두 따라가서 건너는데 나만 홀로 [건너지] 않음이다.”라고 했다.

人涉卬否 卬須我友 

<남들 가도 나는 안가는데 나는 내 벗을 기다린다네>

 

 

모시정의(毛詩正義)

 ()나라, 毛亨 鄭玄 ()나라, 孔穎達

()나라 모형(毛亨) 시경(詩經)에 전()을 짓고 정현(鄭玄)이 전()을 붙였으며 당()나라 공영달(孔穎達)이 소()를 지어 모시정의(毛詩正義)를 완성 하였다.

 

匏有苦葉》,刺衛宣公也公與夫人並為淫亂。(夫人謂夷薑

 

「《匏有苦葉四章章四句淫亂」。○正義曰並為淫亂亦應刺夫人獨言宣公者以詩者主為規諫君故舉君言之其實亦刺夫人也故經首章三章責公不依禮以娶二章卒章責夫人犯禮求公是並刺之。○夫人謂夷薑」。○正義曰知非宣薑者以宣薑本適伋子但為公所要故有魚網離鴻之刺此責夫人雉鳴求其牡」,非宣薑之所為明是夷薑求宣公故雲並為淫亂

 

匏有苦葉濟有深涉興也匏謂之瓠瓠葉苦不可食也渡也由膝以上為涉箋雲瓠葉苦而渡處深謂八月之時陰陽交會始可以為昏禮納采問名。○匏音薄交反戶故反時掌反下皆同昌慮反。)

深則厲淺則揭以衣涉水為厲謂由帶以上也褰衣也遭時製宜如遇水深則厲淺則揭矣男女之際安可以無禮義將無以自濟也箋雲既以深淺記時因以水深淺喻男女之才性賢與不肖及長幼也各順其人之宜為之求妃耦。○ 力滯反,《韓詩:「至心曰厲。」《說文」,:「履石渡水也。」音力智反又音例。「則揭」,苦例反褰衣渡水也揭衣並苦例反下同一雲下揭字音起列反一本作褰衣」。張丈反。「為之」,於偽反。「求妃音配本亦作」,下同。)

 

匏有則揭」。○毛以為匏有苦葉不可食濟有深涉不可渡以興禮有禁法不可越又雲:「若過深水則厲淺水則褰衣。」過水隨宜期之必渡以興用禮當隨豐儉之異若時豐則禮隆時儉則禮殺遭時製宜不可無禮若其無禮將無以自濟故雖貧儉尚不可廢禮君何為不以正禮娶夫人而與夷薑淫亂乎?○鄭以為匏葉先不苦今有苦葉濟處先不深今有深涉此匏葉苦渡處深謂當八月之中時陰陽交會之月可為昏禮之始行納采問名之禮也行納采之法如過水深則厲淺則揭各隨深淺之宜以興男女相配男賢則娶賢女男愚則娶愚女各順長幼之序以求昏君何不八月行納采之禮取列國之女與之相配而反犯禮而烝於夷薑乎?○匏謂可食」。○正義曰陸機雲匏葉少時可為羹又可淹煮極美故詩曰:『幡幡瓠葉采之烹之』。今河南及揚州人恆食之八月中堅強不可食故雲苦葉」。匏一也故雲謂之瓠」。言葉苦不可食似禮禁不可越也傳以二事為一興,《有此例多矣涉言深不可渡似葉之苦不可食。《外傳·魯語:「諸侯伐秦及涇不濟叔向見叔孫穆子穆子曰:『豹之業及匏有苦葉矣。』叔向曰:『苦葉不材於人供濟而已。』」韋昭注雲:「不材於人言不可食供濟而已佩匏可以渡水也。」彼雲取匏供濟與此傳不同者詩斷章也。○由膝以上為涉」,後傳以衣涉水為厲謂由帶以上褰衣」。○正義曰今定本如此。《釋水:「濟有深涉深則厲淺則揭揭者褰衣也以衣涉水為厲由膝以上為涉由帶以上為厲。」孫炎曰:「揭衣褰裳也衣涉濡褌也。」《爾雅既引此詩因揭在下自人體以上釋之故先揭次涉次厲也傳依此經先後故引爾雅不次耳然傳不引爾雅由膝以下為揭者略耳涉者渡水之名非深淺之限利涉大川」,謂乘舟也褰裳涉洧謂膝下也深淺者各有所對,《穀風:「就其淺矣泳之遊之。」言泳則深於厲矣但對方之舟之」,則為淺耳此深涉不可渡則深於厲矣厲言深者對揭之淺耳。《爾雅以深淺無限故引以由帶以上由膝以下釋之明過此不可厲深淺異於餘文也揭者褰衣止得由膝以下若以上則褰衣不得渡當須以衣涉為厲也見水不沒人可以衣渡故言由帶以上其實以由膝以上亦為厲因文有三等故曰由膝以上為涉」。傳因爾雅成文而言之耳非解此經之深涉也鄭注論語及服注左傳皆雲 由膝以上為厲以揭衣褰衣止由膝以下明膝以上至由帶以上總名厲也鄭以此深涉謂深於先時則隨先時深淺至八月水長深於本故雲深涉涉亦非深淺之名既以深淺記時故又假水深淺以喻下深字亦不與深涉同也。○瓠葉問名」。○正義曰二至寒暑極二分溫涼中春分則陰往陽來秋分則陰來陽往故言八月之時陰陽交會以昏禮者令會男女命其事必順其時昏禮目錄:「必以昏時者取陽往陰來之義。」然則二月陰陽交會,《令會男女」,則八月亦陰陽交會可以納采問名明矣以此月則匏葉苦渡處深為記八月之時也故下章雝雝鳴雁旭日始旦」,陳納采之禮此記其時下言其用義相接也納采者昏禮之始親迎者昏禮之終故皆用陰陽交會之月。《昏禮》「納採用雁」。賓既致命。「擯者出請賓執雁請問名」。則納采問名同日行事矣故此納采問名連言之也其納吉納徵無常時月問名以後請期以前皆可也請期在親迎之前亦無常月當近親迎乃行故下箋雲:「歸妻謂請期冰未散正月中以前也二月可以為昏。」《以二月當成昏則正月中當請期故雲迨冰未泮」,則冰之未散皆可為之以言及故雲正月中非謂唯正月可行此禮女年十五已得受納采至二十始親迎然則女未二十納采之禮雖仲春亦得行之不必要八月也何者仲春亦陰陽交會之月尚得親迎何為不可納采乎此雲八月之時得行納采非謂納采之禮必用八月也。○遭時自濟」。正義曰此以貧賤責尊貴之辭言遭所遇之時而製其所宜隨時而用禮如遇水之必渡也男女之際謂昏姻之始禮記·大傳:「異姓主名治際會。」注雲:「謂母與婦之名際會謂昏禮交接之會」,是也言遭時製宜不可無禮況昏姻人道之始安可以無禮義乎禮者人所以立身行禮乃可度世難無禮將無以自濟言公之無禮必遇禍患也。○既以妃耦」。正義曰箋解上為記時此為喻意上既以深涉記時此因以深淺為喻則上非喻此非記時也。「男女才性賢與不肖大明天作之合」,箋曰:「賢女妃聖人得禮之宜。」長幼女年十五得許嫁男年長於女十年則女十五男二十五女二十男三十各以長幼相敵以才性長幼而相求是各順其人之宜為之求妃耦

 

有瀰濟盈有鷕雉鳴深水也滿也深水人之所難也雌雉聲也衛夫人有淫佚之誌授人以色假人以辭不顧禮義之難至使宣公有淫昏之行箋雲:「有瀰濟盈」,謂過於厲喻犯禮深也。○彌爾反以小反沈耀皎反雌雉聲或一音戶了反,《說文以水反,《字林於水反乃旦反下同泆音逸下孟反。)

濟盈不濡丸雉鳴求其牡漬也由輈以上為丸違禮義不由其道猶雉鳴而求其牡矣飛曰雌雄走曰牝牡箋雲渡深水者必濡其丸言不濡者喻夫人犯禮而不自知雉鳴反求其牡喻夫人所求非所求。○而朱反舊龜美反謂車彗頭也依傳意直音犯:《說文:「車轍也從車九聲。」龜美反。「車軾前也從車凡聲」,音犯車彗頭所謂凡也相亂故具論之茂後反竹留反車轅也。)

 

有瀰其牡」。○正義曰言有瀰然深水者人所畏難今有人濟此盈滿之水不避其難以興有儼然禮義者人所防閑今夫人犯防閑之禮不顧其難又言夫人犯禮猶有鷕雉鳴也有鷕然求其妃耦之聲者雌雉之鳴以興有求為淫亂之辭者是夫人之聲此以辭色媚悅於公是不顧禮義之難又言夫人犯禮既深而不自知言濟盈者必濡其幾今言不濡幾是濟者不自知以興淫亂者必違禮義今雲不違禮是夫人不自知夫人違禮淫亂不由其道猶雉鳴求其牡也今雌雉鳥也乃鳴求其走獸之牡非其道以興夷薑母也乃媚悅為子之公非所求也夫人非所當求而求之是犯禮不自知也。○瀰深之行」。○正義曰下言雉求其牡則非雄雉故知雌雉聲也」。小弁雉之朝雊尚求其雌」,則雄雉之鳴曰雊也衛夫人有淫佚之誌授人以色假人以辭」,有鷕雉鳴。「不顧禮義之難」,有瀰濟盈。「致使公有淫昏之行」,解所以責夫人之意也以經上句喻夫人不顧禮義之難即下句言其事故傳反而覆之也授人以色假人以辭」,謂以顏色言辭怡悅於人令人啟發其心使有淫佚之誌雌雉之鳴以假人以辭並言授人以色者以為辭必怡悅顏色故連言之。○有瀰禮深」。○正義曰前厲衣可渡非人所難以深不可渡而人濟之故知過於厲以喻犯禮深。○由輈牝牡」。○正義曰:《說文:「車轍也」,「車軾前也。」然則軾前謂之凡也非軌也但軌聲九凡聲凡於文易為誤寫者亂之也。《少儀:「祭左右丸範乃飲。」注雲:「《周禮·大馭》『祭兩軹祭丸乃飲』。丸與軹於車同謂彗頭也丸與範聲同謂軾前也。」《輈人:「軏前十尺而策半之。」鄭司農雲 丸謂軾前也書或作軌玄謂丸是丸法也謂與下三麵之材奇軾之所樹持車正,《大馭:「祭兩軹祭凡乃飲。」注雲:「古書』,『』。杜子春雲:『文當如此。』又雲開當作軹軹謂兩彗範當為丸車軾前』。」鄭不易之是依杜子春丸為正也然則諸言軾前皆謂丸也。《小戎傳曰:「陰揜丸也。」揜丸在軾前垂輈上」。文亦作丸非軌也軌自車轍耳。《中庸車同軌」,《匠人經途九軌」,注雲丸謂轍廣」,是也。《說文又雲:「輪小穿也車軸端也。」《考功記注鄭司農雲:「彗也。」又雲:「小穿也。」玄謂 轂末也」。然則轂末軸端共在一處而有軹彗二名亦非軌也。《少儀注雲丸與軹於車同謂彗頭少儀大馭之文事同而字異 大馭」,「大馭」,故並其文而解其義不複言其字誤耳其實少儀》「字誤當為此經皆上句責夫人之犯禮下句言犯禮之事故傳釋之違禮義不由其道猶雌雉鳴求牡。「違禮義 濟盈。「不由其道雉鳴求其牡。《釋鳥:「鳥之雌雄不可別者以翼右掩左雄左掩右雌。」飛曰雌雄。《釋獸: 「牡麔牝麎。」走曰牝牡此其定例耳若散則通牝雞之晨」,傳曰獲其雄狐」,是也。《鄭誌張逸雲:「雌雉求牡非其耦故喻宣公與夫人言夫人與公非其耦故以飛雌求走牡為喻傳所以並解之也。」

 

雍雍鳴雁旭日始旦雍雍雁聲和也納採用雁旭日始出謂大昕之時箋雲雁者隨陽而處似婦人從夫故昏禮用焉自納采至請期用昕親迎用昏。○許玉反徐又許袁反,《說文讀若好,《字林呼老反許巾反請音情又七井反下同魚敬反。)

士如歸妻迨冰未泮散也箋雲歸妻使之來歸於己謂請期也冰未散正月中以前也二月可以昏矣。○迨音殆普半反。)

 

雍雍未泮」。○毛以為宣公淫亂不娶夫人故陳正禮以責之言此雍雍然聲和之鳴雁當於旭然日始旦之時以行納采之禮既行納采之等禮成又須及時迎之言士如使妻來歸於己當及冰之未散正月以前迎之君何故不用正禮及時而娶乃烝父妾乎?○鄭唯下二句及冰未散請期為異。○雍雍之時」。○正義曰雁生執之以行禮故言雁聲。《舜典二生」,注雲謂羔雁也」。納采謂始相采擇舉其始其實六禮唯納徵用幣餘皆用雁也親迎雖用雁非昕時則此雁不兼親迎前經謂納采下經謂親迎總終始其餘可知也旭者明著之名故為為日出昕者明也日未出已名為昕矣至日出益明故言大昕也。《禮記大昕謂朔日以言大昕之朝奉種浴於川若非朔日恆日出皆可無為特言大昕之朝故知朔日與此不同。○雁者用昏」。○正義曰此皆陰陽並言。《禹貢注雲:「陽鳥鴻雁之屬隨陽氣南北。」不言陰者以其彭蠡之澤近南恆暖鴻雁之屬避寒隨陽而往居之故經雲陽鳥攸居」,注釋其名曰陽鳥之意故不言陰耳定本雲雁隨陽」,又言納采至請期用昕親迎用昏因此旭日用雁非徒納采而已唯納徵不用雁亦用昕此總言其禮耳下歸妻謂請期則鄭於此文不兼親迎日用昕者君子行禮貴其始親迎用昏鄭雲取陽往陰來之義然男女之家或有遠近其近者即夜而至於夫家遠者則宜昏受其女明發而行其入蓋亦以昏時也。《儀禮·士昏禮執燭而往婦家其夜即至夫氏蓋同城郭者也。○ 歸妻昏矣」。○正義曰以冰未散未二月非親迎之時故為使之來歸於己謂請期也以正月尚有魚上負冰故知冰未散正月中以前也所以正月以前請期者二月可以為昏故也正月冰未散月令孟春雲東風解凍」,《出車雨雪載塗」,謂陸地也其冰必二月乃散溱洧箋雲仲春之時冰始散其水渙渙然」,是也

 

招招舟子人涉卬否招招號召之貌舟子舟人主濟渡者我也箋雲舟人之子號召當渡者猶媒人之會男女無夫家者使之為妃匹人皆從之而渡我獨否。○照遙反王逸雲:「以手曰招以言曰召。」《韓詩:「招招聲也。」五郎反我也本或作」,音同戶羔反。)

人涉卬否卬須我友人皆涉我友未至我獨待之而不涉以言室家之道非得所適貞女不行非得禮義昏姻不成。)

 

招招我友」。○正義曰言招招然號召當渡者是舟人之子人見號召皆從渡而我獨否所以人皆涉我獨否者由我待我友我友未至故不渡耳以興招招然欲會合當嫁者是為媒之人女見會合餘皆從嫁而我貞女獨否者由我待我匹我匹未得故不嫁耳此則非得所適貞女不行非得禮義昏姻不成耳夫人何以不由禮而與公淫乎?○招招號召之貌」。○正義曰號召必手招之故雲之貌」。是以王逸雲以手曰招以口曰召」,是也

 

匏有苦葉四章章四句

728x90